régalien

English translation: state

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:régalien
English translation:state
Entered by: Hermien Desaivre

09:52 Jan 18, 2019
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / cost allocation
French term or phrase: régalien
I know this term has come up, but I don't believe the solutions offered fit my context.

Veuillez clarifier les points suivants concernant l’analyse de la valeur actuelle nette (VAN) pour l’aéroport de XXX préparée par le BiPE:
Les « charges de personnel (hors *régalien*) » sont estimées à XX% des « charges de personnel TOTAL ».

This is for an airport.

TIA
Hermien Desaivre
South Africa
Local time: 12:12
state
Explanation:
I think you're right, except that I would say that in principle it's the state rather than the government.

Obviously it can mean royal or kingly, and by extension "sovereign" has been suggested in previous questions, but there are one or two that point us in the right direction, I think:
"fonctions régaliennes - central administrative functions"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/management/2868...

And here "Assurer une mission régalienne de l'état" is translated as "To carry out an official mission for the French state" or "to carry out an official state mission"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/transport-trans...

Well, Larousse's 2nd definition is helpful here:

"régalien, regalienne
2. Se dit des fonctions politiques et administratives (police, défense, etc.) qui dépendent directement de l'État ou de son représentant suprême : Ministères régaliens."
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/régalien/6759...

In relation to airports you can talk about state/non-state investment, loans or expenses, and I think you can also refer to state personnel/staff costs with this meaning.

Here's a French document on an airport showing how "régalien" and "hors régalien" are distinguished in the accounts:
http://cdciledere.fr/sites/default/files/conseil-communautai...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 12:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3state
Charles Davis
Summary of reference entries provided
fwiw/hth
writeaway

Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
state


Explanation:
I think you're right, except that I would say that in principle it's the state rather than the government.

Obviously it can mean royal or kingly, and by extension "sovereign" has been suggested in previous questions, but there are one or two that point us in the right direction, I think:
"fonctions régaliennes - central administrative functions"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/management/2868...

And here "Assurer une mission régalienne de l'état" is translated as "To carry out an official mission for the French state" or "to carry out an official state mission"
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/transport-trans...

Well, Larousse's 2nd definition is helpful here:

"régalien, regalienne
2. Se dit des fonctions politiques et administratives (police, défense, etc.) qui dépendent directement de l'État ou de son représentant suprême : Ministères régaliens."
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/régalien/6759...

In relation to airports you can talk about state/non-state investment, loans or expenses, and I think you can also refer to state personnel/staff costs with this meaning.

Here's a French document on an airport showing how "régalien" and "hors régalien" are distinguished in the accounts:
http://cdciledere.fr/sites/default/files/conseil-communautai...

Charles Davis
Spain
Local time: 12:12
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: ref again shows how reliable Bourth is (and was on Kudoz). Searching the glossary should be step 1
7 mins
  -> Doesn't it just! A great loss. Thanks!

agree  Ph_B (X): « Qui relève de l'autorité souveraine [réf. au « peuple souverain », en France]. Les missions régaliennes de l'État. » (Robert)
29 mins
  -> Thanks! I should have looked at Robert. (I've just dug out my Petit Robert, which I bought as a student, but it doesn't include that definition. Sometimes you need the big one.)

agree  B D Finch
32 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: fwiw/hth

Reference information:
RÉGALIEN, IENNE (adj.)[ré-ga-liin, liè-n'] Droits régaliens, droits qui sont propres aux rois et aux souverains, tels que faire des lois, accorder des grâces, battre monnaie, etc. Maisons régaliennes, celles qui descendent d'anciens rois.
régalien : définition de régalien et synonymes de régalien (français)
dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/régalien/fr-fr/

Duhaime's Law Dictionary

Jura Regalia Definition:
Rights which belong to the Crown or to the Government.
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/J/JuraRegalia.aspx

writeaway
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search