17:42 Aug 9, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Muriel Vasconcellos United States Local time: 21:25 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
set methods (procedures) to trace and respond to rumours Explanation: ... set methods (procedures) to trace and respond to rumours, particularly in social networks. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
establish systems for tracking and responding to rumo(u)rs Explanation: I have to give this a 5 because we have some inflation going on here. Below is a quote from the WHO document on the subject. 'Establish systems' and 'tracking' are standard WHO terminology. (I am retired from WHO.) "More effective risk communication: acknowledgement of risk in the context of other infectious risks; transparency regarding dangers and measures to prevent and avoid them; avoidance of attempts to mislead the public; **tracking of and responding to rumours**; community engagement to detect and manage disease and to assist in information sharing." https://apps.who.int/iris/bitstream/handle/10665/198357/WHO_... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|