Translation rate per page
Tópico cartaz: Mandy K
Mandy K
Mandy K
Local time: 12:43
inglês para árabe
+ ...
Jul 30, 2015

Hi all,

I have been asked by an agency in ITALY to provide my rate per page (1,500 characters). I am based in the UK, and the rate is usually giver per word. What is the average rate that you suggest from your experience, and what the rate would be if you are a highly experienced translator.

Thank you in advance.


 
Harishankar Shahi
Harishankar Shahi  Identity Verified
Índia
Membro (2014)
inglês para híndi
+ ...
Quote with calculation of aproximate word count and your per word rate Jul 30, 2015

You can use a calculation, with aprox. word count of that page and your per word rate, then you can easily find out the rate. Else you can try hourly rate, means how many hour you can work out the job.

Hope it will solve.


 
Sheila Wilson
Sheila Wilson  Identity Verified
Espanha
Local time: 12:43
Membro (2007)
inglês
+ ...
Someone gave a useful link recently Jul 30, 2015

It would seem highly relevant here:
http://www.amtrad.it/feewizardol.php

Sorry - can't remember who to give them the kudos.


 
philgoddard
philgoddard
Estados Unidos
alemão para inglês
+ ...
In my long experience... Jul 30, 2015

...they will ALWAYS accept a per-word quote, and if your rates and experience are what they're looking for, you'll get the job. Just politely ignore the fact that they're asking for a rate per page. They know that most translators around the world charge by the word.

 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Alemanha
Local time: 13:43
Membro (2009)
inglês para alemão
+ ...
Great link Jul 30, 2015

Sheila Wilson wrote:

It would seem highly relevant here:
http://www.amtrad.it/feewizardol.php

Sorry - can't remember who to give them the kudos.


As helpful as always, Sheila. Thank you.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation rate per page







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »