Poll: What do you read in your source language?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Sep 24, 2011

This forum topic is for the discussion of the poll question "What do you read in your source language?".

View the poll results »



 
Valery Kaminski
Valery Kaminski  Identity Verified
Belarus
Local time: 08:56
English to Russian
+ ...
Other Sep 24, 2011

1) Source texts
2) Forum posts


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 06:56
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Other Sep 24, 2011

Some magazines and specialized publications, contemporary literature and, like Valery, source texts and forum posts...

 
Emma Goldsmith
Emma Goldsmith  Identity Verified
Spain
Local time: 07:56
Member (2004)
Spanish to English
Other Sep 24, 2011

Bus timetables, notices in waiting rooms, graffiti, snail mail, my bills, children's school reports (their textbooks, homework, detention notes...) restaurant menus, instructions for domestic appliances, insurance policies... the list is endless.

The question for people who live in their source-language country should be:
What don't you read in your source language? And I'm not sure if I can think of anything right now...
See more
Bus timetables, notices in waiting rooms, graffiti, snail mail, my bills, children's school reports (their textbooks, homework, detention notes...) restaurant menus, instructions for domestic appliances, insurance policies... the list is endless.

The question for people who live in their source-language country should be:
What don't you read in your source language? And I'm not sure if I can think of anything right now
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Germany
Local time: 07:56
Member (2009)
English to German
+ ...
Other Sep 24, 2011

Pretty much everything, though mainly history books, emails etc. And I do that in both source languages.

 
John Cutler
John Cutler  Identity Verified
Spain
Local time: 07:56
Spanish to English
+ ...
Other Sep 24, 2011

These days it's mostly university textbooks. Since I decided to go back to school and get a second degree, most of the reading I make time for is textbooks in Spanish.

In Catalan, I mostly read online newspaper articles and, as a hobby, recipes.


 
Alison Sabedoria (X)
Alison Sabedoria (X)  Identity Verified
United Kingdom
French to English
+ ...
Like Emma... Sep 24, 2011

...my source language is the language of my everyday life.

In addition to all the things I'm obliged to read, I am trying to catch up on the classics of French literature, some contemporary fiction, plus whatever newspaper articles I find time to read.


 
Amy Duncan (X)
Amy Duncan (X)  Identity Verified
Brazil
Local time: 02:56
Portuguese to English
+ ...
Lots of things Sep 24, 2011

Online newspapers, blogs, websites, fiction, non-fiction (mostly about music), posts of Facebook friends, e-mails, etc., etc.

 
Alena Hrybouskaya
Alena Hrybouskaya  Identity Verified
Italy
Local time: 07:56
English to Russian
+ ...
lots of things Sep 24, 2011

I read a lot of fiction both in Italian and in English and very little in my native language. And as I live in Italy I read a lot of other things in Italian: newspapers and magazines, internet news etc.

 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 22:56
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Facebook, e-mails, and most other genres Sep 25, 2011

I don't live in my source-language country, but I receive daily e-mails and a kajillion FB postings. I also read books (mostly non-fiction), magazines, and newspapers.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: What do you read in your source language?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »