Evidence session at the UK House of Lords, featuring DeepL and others
מפרסם התגובה: Tom in London
Tom in London
Tom in London
הממלכה המאוחדת
Local time: 03:26
חבר (2008)
מאיטלקית לאנגלית
Nov 13, 2024

Evidence from a big translation agency, a speech-to-text agency, and the CEO (for the UK) of DeepL



11:02:46
Subject: Interpreting and translation services in the courts

Witness(es): Larysa Booth, Head of Sales, LingvoHouse Translation Services; Reggie Mitchell, Strategic Partnerships, Speechmatics; Frankie Williams, Chief Legal Officer, DeepL... See more
Evidence from a big translation agency, a speech-to-text agency, and the CEO (for the UK) of DeepL



11:02:46
Subject: Interpreting and translation services in the courts

Witness(es): Larysa Booth, Head of Sales, LingvoHouse Translation Services; Reggie Mitchell, Strategic Partnerships, Speechmatics; Frankie Williams, Chief Legal Officer, DeepL


https://tinyurl.com/25hbvx84

[Edited at 2024-11-13 13:02 GMT]
Collapse


 
Baran Keki
Baran Keki  Identity Verified
טורקיה
Local time: 06:26
חבר
מאנגלית לטורקית
So much for Brexit Nov 13, 2024

Chișinău agencies (erroneously known as 'London agencies') are allowed to speak in the UK parliament, sitting in the seats reserved for the Lords of the Realm... Isn't that a travesty of Brexit? What would Farage say?

Matthias Brombach
 
Diana Edmond
Diana Edmond
הממלכה המאוחדת
Local time: 03:26
חבר (2008)
מאיטלקית לרומנית
+ ...
Deep insights from sales people Nov 13, 2024

Thanks for sharing this, Tom! It was interesting to watch.
I wonder why they only invited salespeople to the table, leaving out the more important stakeholders who actually know their job - you know, the hands-on interpreters, the ITI, and the academics in this field, who could have offered a more balanced perspective.
“We can do all languages, all dialects, and in five years’ time we’ll be able to do even more dialects!” Honestly, I wonder why they didn’t use AI at this po
... See more
Thanks for sharing this, Tom! It was interesting to watch.
I wonder why they only invited salespeople to the table, leaving out the more important stakeholders who actually know their job - you know, the hands-on interpreters, the ITI, and the academics in this field, who could have offered a more balanced perspective.
“We can do all languages, all dialects, and in five years’ time we’ll be able to do even more dialects!” Honestly, I wonder why they didn’t use AI at this point - it would have been better spoken than this lot.
Collapse


Tom in London
 
Tom in London
Tom in London
הממלכה המאוחדת
Local time: 03:26
חבר (2008)
מאיטלקית לאנגלית
TOPIC STARTER
Hate Nov 13, 2024

Diana Edmond wrote:

Thanks for sharing this, Tom! It was interesting to watch.
I wonder why they only invited salespeople to the table, leaving out the more important stakeholders who actually know their job - you know, the hands-on interpreters, the ITI, and the academics in this field, who could have offered a more balanced perspective.
“We can do all languages, all dialects, and in five years’ time we’ll be able to do even more dialects!” Honestly, I wonder why they didn’t use AI at this point - it would have been better spoken than this lot.


I enjoyed the "I want to kill you" looks directed by the translating agency woman at the DeepL woman, who took the opportunity to do a big sales pitch for what DeepL is going to do next.

[Edited at 2024-11-13 15:10 GMT]


Diana Edmond
Oksana Weiss
 
Oksana Weiss
Oksana Weiss  Identity Verified
גרמניה
Local time: 04:26
חבר (2011)
מאנגלית לרוסית
+ ...
Much ado Nov 14, 2024

In essence:
- Can AI replace interpreters in courts?
- No.
- Case closed!


Tom in London
 
Anne Maclennan
Anne Maclennan  Identity Verified
Local time: 04:26
חבר (2010)
מגרמנית לאנגלית
+ ...
Thank you, Tom Nov 14, 2024

Very interesting discussion. Thank you for the link.

Tom in London
 


לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Evidence session at the UK House of Lords, featuring DeepL and others






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »