Рабочие языковые пары:
немецкий => английский
русский => английский
английский => немецкий

Samuel Davis
Samuel Davis, Translator and Interpreter

Woodside, New York, США
Местное время: 09:14 EDT (GMT-4)

Родные языки: английский 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting
Компетенция
Области специализации:
Медицина: ЗдравоохранениеФинансы (в целом)
Бухгалтерский учетЮриспруденция: патенты, товарные знаки, авторские права
Химия; химические науки и технологииМедицина (в целом)
Бизнес / Коммерция (в целом)Юриспруденция (в целом)
Юриспруденция: КонтрактыЯзыкознание
Проекты 3 введенных проектов;

Образование в области перевода Master's degree - Monterey Institute of International Studies
Стаж Переводческий стаж, лет: 18. Дата регистрации на ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => немецкий (Monterey Institute of International Studies)
немецкий => английский (Monterey Institute of International Studies)
русский => английский (Monterey Institute of International Studies)
Членство в ассоциациях ATA
Программное обеспечение Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
URL персональной страницы http://www.samdavistranslations.com/
Events and training
Powwows attended
Биографические данные
I am a freelance translator and interpreter based in New York, NY. I spend most of my time with medical, legal and business interpreting, but I am occasionally available for longer translation projects. My average translation output ranges from 2,000 - 3,000 words per day, depending on my schedule and the text at issue.
I have a Masters degree in Conference Interpretation (Russian, German and English) from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey.
Please contact me for more information, and I look forward to learning more about your project!

- Samuel Davis
Ключевые слова interpreter, translator, simultaneous translator, simultaneous interpreter, Simultanübersetzer, переводчик, устный переводчик, dolmetscher, übersetzer, Englisch. See more.interpreter, translator, simultaneous translator, simultaneous interpreter, Simultanübersetzer, переводчик, устный переводчик, dolmetscher, übersetzer, Englisch, deutsch, simultaneous, синхронист, conference interpreter, consecutive, medical, New York, Нью Йорк, biomedical. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 22, 2018