What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.


Kate Stansfield posting from ProZ.com shared:

I've recently finished translating two "notes de cadrage" for Médecins du Monde, on the subject of Mental Health and Psychosocial Support, from French into English (total 7000 words).


Cool!

I Do That



  • מצרפתית לאנגלית
  • 7000 words
  • Medical: Health Care, International Org/Dev/Coop
  • SDL TRADOS
Florence ANFRAY posting from ProZ.com shared:

Translating a document dealing with the commercial red sea urchin fishery in British Columbia


Cool!

I Do That



Mariana Baroni posting from ProZ.com shared:

I just finished a couple of articles about pregnancy and baby care. Starting a new job on website translation (IT field).


Cool!

I Do That



Eng to Spa - Ongoing project - translation of CRM/Email/Sales Software 3099 words (of about 50k so far) - includes some subtitling of instructional videos for users.


Cool!

I Do That



  • 3099 words
  • CafeTran Espresso
  • 100% complete
(edited)
GILOU posting from ProZ.com shared:

I'm translating 70 files (Trados) in software field = 7300 words


Cool!

I Do That



Luca Colangelo posting from ProZ.com shared:

Just delivered a challenging translation project about a famous card game


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לאיטלקית
  • 800 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino, Poetry & Literature, Internet, e-Commerce
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
John Fossey posting from BaccS (desktop) shared:

Research project partnership agreement


Cool!

I Do That



  • מצרפתית לאנגלית
  • 20528 words
  • Chemistry; Chem Sci/Eng, Law: Contract(s), Aerospace / Aviation / Space
  • memoQ
(edited)
Ana Gonzalez posting from CafeTran Espresso shared:

Working on a translation for a subtitling project. Technic. Illumination on sets.

Illumination. Movies. Tech


Cool!

I Do That



  • 1816 words
  • CafeTran Espresso
  • 24% complete
(edited)
Myriam Z. posting from ProZ.com shared:

Just delivered a marketing document about wheelchairs, English to Spanish, 788 words.


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לספרדית
  • 788 words
  • Publicidad / Relaciones públicas
Bruno Mendes Paduan posting from ProZ.com shared:

Book translation (Spanish to Portuguese): Desde Sus Trazos Rojos by Yamile Vaena, 21.970 words.


Cool!

I Do That



Irina Jurčíková posting from ProZ.com shared:

Court hearing - Transnational Organized Crime in the Production and Sale of Tobacco Products. Sworn interpreter. Several months


Cool!

I Do That



  • מרוסית לצ׳כית
  • Law (general)
  • 40% complete
  • Working for Prague Municipal Court
Smu Upton posting from ProZ.com shared:

FR>EN Children's fashion, a CV, and some property descriptions for a very up-market estate agent.


Cool!

I Do That



Nataliya Trembach posting from ProZ.com shared:

Almost finished Sub-Distribution Agrement, more than 7000 words.


Cool!

I Do That



xanthippe posting from ProZ.com shared:

Catalogue of cosmetic products containing Aloe vera

Aloe vera


Cool!

I Do That



  • מאיטלקית לצרפתית
  • 1500 words
  • Cosmétiques / produits de beauté
  • Trados Studio 2019
  • 100% complete
Marc Vansteenberge posting from ProZ.com shared:

11K words NL to FR company presentation, will be followed by 76K words book EN to FR


Cool!

I Do That



xanthippe posting from ProZ.com shared:

Train equipments


Cool!

I Do That



  • מאיטלקית לצרפתית
  • 4352 words
  • Ingénierie : industriel, Transport / expédition
  • Trados studio 2019
  • 100% complete
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Translation of new fashion bags catalog


Cool!

I Do That



  • מאיטלקית לרוסית
  • 1700 words
  • Textiles / Clothing / Fashion
  • SDL TRADOS
  • 30% complete
Guzel Rakhimova posting from ProZ.com shared:

Translation of Data Sheet of DWG format

CONDENSATE COMPENSATOR


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לרוסית
  • 180 words
  • Mechanics / Mech Engineering, Engineering: Industrial
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
Turkish Linguistas posting from ProZ.com shared:

Finished proofreading a daily drop from GoDaddy, English to Turkish, 1200 words.


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לטורקית
  • 1200 words
  • IT, IT (Information Technology), Marketing / Market Research
  • MemSource Cloud
Oscar Martín posting from ProZ.com shared:

Making some steady progress on a large educational science kit project.


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לספרדית
  • Education / Pedagogy
Jennifer Caisley posting from ProZ.com shared:

Nope, that's not a translation about tea! For once, I've had a quiet morning after a hectic couple of weeks, so time to sit down with a nice cuppa (or a brew, as we say up in Yorkshire)!


Cool!

1 userI Do That



  • אנגלית
Alessandra Muzzi posting from ProZ.com shared:

Performing terminology maintenance for a global provider of an ecommerce hosted platform.


Cool!

1 userI Do That



Carlos Heras posting from ProZ.com shared:

Working on an exciting long-term project: translating the autobiography of an Italian artist from English into Spanish.


Cool!

I Do That



Eugenio Garcia-Salmones posting from ProZ.com shared:

Proofreading of pharmaceutical contract 9 800 words RU-ES.


Cool!

I Do That



Alejandra Garcia Romero posting from ProZ.com shared:

Working on a translation of a patent, EN > ES, Chemical Engineering, 6000 words.


Cool!

1 userI Do That



Omer Dasbilek posting from ProZ.com shared:

Product description (small dental device), English to Turkish, for a global brand.


Cool!

I Do That



Academic documentation, Spanish to English, ~3,000 words. Time to come back to school!!!!


Cool!

I Do That



Annabelle Latella posting from ProZ.com shared:

Traduzione del Sito Internet Studio Legale Associato - Privacy Policy e Cookie Policy, IT>FR

Titolare Modalità Luogo e Finalità del trattamento dei dati personali, Diritto di opposizione, Log di sistema e manutenzione, Risposta alla richiesta "Do not track"


Cool!

I Do That



  • מאיטלקית לצרפתית
  • 3632 words
  • Law (general)
  • 100% complete
Edward Herrera posting from ProZ.com shared:

Finished a review of a French clinical trials notification, ANSM, AoR and notice of study admissibility, 549 words, finished. Continuing work on 4K Pt Brazil pharmaceuticals translation and waiting for 4k German clinical trials study milestone notifications.


Cool!

I Do That



  • מצרפתית לאנגלית
  • 549 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
(edited)
Colette Magalowski posting from ProZ.com shared:

Translation of magnetic and printing related documents, 2000 words


Cool!

I Do That



  • 52% complete
(edited)
Edward Herrera posting from ProZ.com shared:

Set of 4 German Austria & Germany editing assignments today, clinical trial & medical devices loan contract, 980 words total, sent off to the client.


Cool!

I Do That



  • מגרמנית לאנגלית
  • 980 words
  • Medical: Pharmaceuticals
  • 100% complete
Tom in London posting from ProZ.com shared:

A series of articles for an upmarket design and interiors magazine


Cool!

I Do That



Lutful Nitul posting from ProZ.com shared:

List of spices, Bengali to English, 4 pages.


Cool!

I Do That



Muriel Vasconcellos posting from ProZ.com shared:

A manual on the treatment of obstetric emergencies, Spanish to English, 18,000 words


Cool!

I Do That



I finished an ENG to FRA project, 746 words for Translators without Borders Always happy to help.


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לצרפתית
  • 746 words
Wim Jonckheere posting from CafeTran Espresso shared:

Information about a corporate group in the distribution of citrus fruits.


Cool!

1 userI Do That



  • מספרדית להולנדית
  • 2240 words
  • CafeTran Espresso
  • 18% complete
(edited)
Isa Anzaldo posting from ProZ.com shared:

Finished another badge of articles on dental healthcare.

graft, root canal, gingivitis, implant, dentin


Cool!

2 usersI Do That



  • מאנגלית לספרדית
  • 7900 words
  • Medical: Health Care, Medical: Dentistry
  • Custom
  • 100% complete
replied from ProZ.com at 09:23:

I guess I'll get today another batch of articles on dental healthcare too :)

Charlotte Schwennsen posting from ProZ.com shared:

Travel guides, 50,000 words


Cool!

I Do That



LIZ LI posting from ProZ.com shared:

Crazy busy Lizzy @localsation project for a management system for hospitals


Cool!

1 userI Do That



  • מצרפתית לסינית
  • 34000 words
Soraia Monteiro posting from ProZ.com shared:

Proofreading - Legal agreement (EN-PT)


Cool!

I Do That



I finished an ENG to ARA project, General, 798 words for Translators without Borders I used Kato. Always a pleasure working for TWB!


Cool!

1 userI Do That



  • מאנגלית לערבית
  • 798 words
Carolina De Cono posting from ProZ.com shared:

Translation from English into Spanish of a fire home self-evaluation brochure


Cool!

I Do That



Maria Ortwein posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a judicial decision, Polish into German, 2033 words, Ich habe einen Gerichtsbeschluss aus dem Polnischen ins Deutsche übersetzt

Beschluss, postanowienie, Strafrecht, prawo karne


Cool!

I Do That



  • מפולנית לגרמנית
  • 2033 words
  • Law (general)
  • Microsoft Word
Maria Silvestri posting from ProZ.com shared:

proofreading a fashion-related press release


Cool!

1 userI Do That



  • מאיטלקית לאנגלית
  • 500 words
  • Microsoft Word
Milica Radojičić posting from ProZ.com mobile shared:

Just finished another SR-EN translation of a Purchase Agreement 😊 I sincerely hope that my ice-cream stash is ready for what is coming 🍨🍨🍨


Cool!

I Do That



  • מסרבית לאנגלית
  • משפטים: חוזה (חוזים)
  • SDL TRADOS
(edited)
Kayln Kim posting from ProZ.com shared:

Working for noted global game company as a brand manager / Eng to Korean / Nate Korean / SDL Trados


Cool!

1 userI Do That



I finished an FRA to ENG project, for the Foundation Center, 2235 words for Translators without Borders I used MateCat. Technically challenging but interesting project


Cool!

I Do That



  • מצרפתית לאנגלית
  • 2235 words
Eugene Fedoseyev posting from ProZ.com shared:

Currently working on magazines for truck manucaturers, technical documentation for GIS software, manuals for climate systems, technical documentation for steam turbines. Worked on user manuals for LG and Samsung gadgets and appliances.

fuel economy, Incident Report survey, indoor unit, double volute pump, sample rate


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לאוקראינית
  • Техника (в целом)
  • SDL TRADOS
(edited)
Lisa Sagrati posting from ProZ.com shared:

Revising a chunk of a non-profit's annual report, through Translators Without Borders.

bolsa de empleo, proceso formativo laboral


Cool!

I Do That



  • מספרדית לאנגלית
  • 1000 words
  • development, youth employment training
  • MateCat
Natalia Harreguy posting from ProZ.com shared:

Been working for the past two months mainly on translations of #HelpDesk and #CustomerService articles for two companies namely one which provides a management platform designed to help teams work collaboratively, an another one which provides a support ticketing system and customer service software

Help desk, How to, Customer service, Integrations


Cool!

I Do That



  • מאנגלית לספרדית
  • 120000 words
  • IT (Information Technology), Computers: Software
  • Smartling
  • 100% complete
(edited)



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search