10:59 Feb 11, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 17:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | landing net |
|
podbierak landing net Explanation: zadałeś to samo pytanie chyba wczoraj.... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2009-02-16 10:35:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- owszem, hasło brzmiało 'pobierak' - ale w dostępnych mi słownikach języka polskiego nie ma takiego słowa jeśli chodzi o narzędzie z gęstą siatką (jedynie jako urządzenie do pobierania czegoś - np. papieru). HTH |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.