11:22 Oct 16, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nrabate United States Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | lumber and construction cooperative |
| ||
2 | wood(en) construction co-operative |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wood(en) construction co-operative Explanation: na zasadzie "any port in the storm" ;-) HTH, Rafał |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lumber and construction cooperative Explanation: . |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|