إعلان

English translation: Notice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:إعلان
English translation:Notice
Entered by: Heba Abed

17:24 May 2, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Arabic term or phrase: إعلان
أمرت المحكمة بإصدار الإعلان للمعلن إليه
Sandy Gerges
Lebanon
Local time: 10:12
Notice
Explanation:
It could simply be a notice
http://www.supremecourt.ne.gov/forms/county/Arabic/CC-6-10.p...
http://research.lawyers.com/glossary/notice.html
Selected response from:

Heba Abed
Egypt
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Notice
Heba Abed
4statement
Hani Hassaan
4Declaration
Murad AWAD
4Summons
Aisha Maniar


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
statement


Explanation:
statement

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 10:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 34
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Declaration


Explanation:
Declaration of the judicial decision

Murad AWAD
Germany
Local time: 09:12
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Summons


Explanation:
Hello, this is where it really helps to provide some context about the document. I assume this is the outcome of a hearing in which the court issued a summons to appear before the court at a hearing to a party in a case (the summons providing notice to attend to this party which may otherwise be unaware that another party is trying to bring proceedings against them).

Aisha Maniar
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Notice


Explanation:
It could simply be a notice
http://www.supremecourt.ne.gov/forms/county/Arabic/CC-6-10.p...
http://research.lawyers.com/glossary/notice.html

Heba Abed
Egypt
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hassan zekry: agree.
1 hr
  -> Many thanks Hassan:))

agree  Amira A Wahab
2 hrs
  -> Many thanks Amira:))

agree  Nadia Ayoub
7 hrs
  -> Thank you very much Nadia:))

agree  Mona Abdel Rahman
14 hrs
  -> Many thanks Mona:))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search