GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:44 May 16, 2010 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / metalworking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: engltrans Ukraine Local time: 17:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | чеканка |
| ||
3 | ковка |
| ||
3 | штамповка |
| ||
3 | калибровка |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
coining чеканка Explanation: не только для монет применяется, но и для листового металла для выдавливания локального профиля |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coining ковка Explanation: И все-таки здесь скорее ковка, поскольку чеканка как таковая - это формирование на пластине определённого рельефа. -------------------------------------------------- Note added at 5 час (2010-05-16 11:48:03 GMT) -------------------------------------------------- или, лучше "проковка". Поскольку эта операция относится к локальной области в этом вопросе |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coining штамповка Explanation: тем более, что есть bottom die и the top tool forces the material into the bottom die |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
coining калибровка Explanation: as sizing -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2010-05-22 09:37:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Большое спасибо за очки! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.