GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:52 Jul 31, 2010 |
|
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bartek Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | plisowana kryza / kołnierz lub bufka |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
plisowana kryza / kołnierz lub bufka Explanation: plisowane kryzy się nosi w tym sezonie, a plisowane bufki są urocze :) a ten accordion sam w sobie znaczy, że jest to plisa płaska, a nie kontrafałda, np. aha - i nie jest to żadna plisa harmonijkowa. Po polsku to zwyczajna plisa, a dodawanie przymiotnika (w tym przypadku) nie ma sensu. Pracownia plisowania: http://tinyurl.com/2vd4pvw |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.