...sistema de nomenclatura y gramática castellana.
Una cosa es el sistema de Stock, en el que
se indica el estado de oxidación del átomo central entre paréntesis, en números romanos, y otra la ortografía de los nombres de los aniones poliatómicos según la nomenclatura sistemática actual de la IUPAC, que deben escribirse en una sola palabra, puesto que se trata de una entidad.
En inglés, es frecuente encontrar los nombres escritos de los aniones escritos en dos palabras (por ejemplo, en este caso,
dihydrogen phosphate), a pesar de las recomendaciones de la IUPAC, puesto que es un idioma que, a diferencia del castellano, funciona habitualmente por aposiciones. Esta práctica ha pasado al castellano, donde constituye un anglicismo ortográfico. El error está actualmente tan difundido, que en internet pueden encontrares miles de páginas que lo propagan. Por suerte, no siempre es así; véase, por ejemplo:
http://www2.uah.es/edejesus/resumenes/IEQTE/nomen_inorg.pdfo esta otra en la que incluso se comenta el error:
http://estudiantes.us.es/descargas/nomenclatura-quimica.pdfSaludos cordiales.