20:46 Nov 2, 2012 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Divulgación musical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Chavarria Spain Local time: 10:59 | ||||||
Grading comment
|
"work and play, work as play" trabajar y jugar, el trabajo como juego // trabajar jugando Explanation: En español se pierde el juego de palabras, pero no veo otra solución. http://www.youtube.com/watch?v=B2JpWk0IHLM |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"work and play, work as play" trabaja y juega; trabaja como en una / si estuvieras en / una obra Explanation: Creo que lo de "obra" hace que mi propuesta se acerca un poco más al juego de palabras. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"work and play, work as play" trabajo y ocio, el trabajo como ocio Explanation: Tampoco veo forma de respetar el aspecto musical, pero creo que esto suena mejor que la interpretación "juego". A ver qué os parece... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"work and play, work as play" Trabajar y tocar, tocar trabajando. Explanation: Despegando un poco de la literalidad, esto es lo que pensè yo, ya que la mùsica o los instrumentos se TOCAN. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"work and play, work as play" "trabajar e interpretar, el trabajo como interpretación" Explanation: Aquí tienes otra sugerencia. -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2012-11-03 14:47:37 GMT) -------------------------------------------------- Aunque todos/as sabemos que los instrumentos se tocan, 'interpretar' es la única palabra que se me ocurre para referir a 'jugar' y/o 'tocar un instrumento'. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.