GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:51 Feb 25, 2015 |
Arabic to English translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Car, engine | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tim Friese United States Local time: 01:24 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | I will leave you with my friend Muhammed |
| ||
5 | I shall leave you with my friend Muhammad |
|
I shall leave you with my friend Muhammad Explanation: نعم |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I will leave you with my friend Muhammed Explanation: As you suggested. 'shall' seems too formal here. -------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2015-02-25 14:50:10 GMT) -------------------------------------------------- No, I would not use 'let' here. 'Let' is mainly used in phrases like 'let someone do something'. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|