GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Oct 27, 2015 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Łukasz Gos-Furmankiewicz Poland Local time: 11:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | roszczenie = claim, pozew = action/suit; poza tym opisowo, patrz niżej |
| ||
3 +1 | claim specified in the complaint |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
roszczenie = claim, pozew = action/suit; poza tym opisowo, patrz niżej Explanation: Słownikowo „claim” to jest roszczenie i tyle. Jeżeli np. wniosek ubezpieczeniowy nazywa się „claim”, to po prostu jest to taka figura, analogicznie jak gdyby taki dokument po polsku nazywał się „roszczeniem”. To jest pars pro toto (część za całość — np. dziewoja ma 21 wiosen). Żądanie pozwu to to, czego chciał powód, co równie dobrze można ująć jednym słowem „prayer” (por. petitum — to, o co się prosi sąd). Ale równie dobrze możesz napisać „because the claim being pursued in the action expired”. Wbrew różnym obiegowym opiniom prawo nie polega na klepaniu szamańskich formułek i nie musisz tam wcale wciskać jakiejś średniowiecznej angielszczyzny. „Pozew” a „powództwo” różni się tym, że „pozew” zasadniczo skupia się na dokumencie, a „powództwo” na czynności, ale używa się wymiennie (co na pewno purystów trochę boli). Nie ma potrzeby wchodzenia tutaj w żadne statementy. ;) „Okoliczność” (= fakt, fajnie, że to zauważyłeś, że to jest prawie to samo) możesz nawet pominąć i dać „dismiss the action due to the expiry of the claim pursued in it”, i też będzie dobrze. (Jestem prawnikiem i tłumaczem przysięgłym). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
claim specified in the complaint Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.