GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:39 Mar 3, 2016 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Ultrasonografía | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: celiacp Spain Local time: 02:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Modo de generación de imágenes |
| ||
3 | modo de renderizado |
|
render mode modo de renderizado Explanation: Sin ser especialista en el tema, diría que sí. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
render mode Modo de generación de imágenes Explanation: Es el término en español. Renderizado es un anglicismo que se emplea en algunas traducciones literales, pero lo correcto en español es "de generación de imágenes". Y así es como lo llamamos en los hospitales. Saludos, -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2016-03-03 08:13:39 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.es/books?id=KEw1RjJQ6hEC&pg=PA121&lpg=P... -------------------------------------------------- Note added at 7 horas (2016-03-03 08:15:47 GMT) -------------------------------------------------- http://dea.unsj.edu.ar/imagenes/recursos/Ecografia.PDF http://www.elsevier.es/es-revista-semergen-medicina-familia-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.