pathway model

Russian translation: модель становления

18:13 Jan 24, 2017
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation / Sports in the USA
English term or phrase: pathway model
Pathway models like the ADM 5 Stages should be used to reference what key concepts athletes should be focused, encouraged or organized around as they develop and grow in their sports experiences. The pathway models are guides to explain how athletes navigate development and competitive expectations as they journey in the sport.
Consumers can use pathway models to understand at what developmental stages an athlete should consider focusing on skill development vs. competition, or at what ages one could expect to become more focused on elite performance. Every sport will have a different pathway for development and navigation will be different for each sport experience, and this is ok. The ADM 5 stage model is a guideline for sports in America to use to encourage development and pathway guidance.

модель развития?
Igor Andreev
Local time: 09:47
Russian translation:модель становления
Explanation:
модель становления (профессионального) спортсмена

Как вариант.

СТАНОВЛЕ́НИЕ, становления, ср. (филос.). Оформление, приобретение новых признаков и форм в процессе движения и развития.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1041330

На мой взгляд, здесь это значение достаточно хорошо вписывается. Единственное, что в предложении "Every sport will have a different pathway for development..." нужно немного подтасовать, или перевести "pathway" дословно как "путь" или "пути".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-24 21:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Игорь, да, без "путей" еще лучше.
Или попробовать перевернуть фразу:

Процесс становления спортсмена в каждом (отдельном) виде спорта имеет свои особенности
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 09:47
Grading comment
Спасибо, хотя, если честно, то так и не определился - оставил "развитие" и возможность поработать техническому редактору. Модель включает также и период после прекращения спортивных выступлений у спортсменов, а также рекомендации для тренировок спортсменов-любителей...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3модель становления
Nadiia Shtenda


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
модель становления


Explanation:
модель становления (профессионального) спортсмена

Как вариант.

СТАНОВЛЕ́НИЕ, становления, ср. (филос.). Оформление, приобретение новых признаков и форм в процессе движения и развития.

http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1041330

На мой взгляд, здесь это значение достаточно хорошо вписывается. Единственное, что в предложении "Every sport will have a different pathway for development..." нужно немного подтасовать, или перевести "pathway" дословно как "путь" или "пути".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-01-24 21:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Игорь, да, без "путей" еще лучше.
Или попробовать перевернуть фразу:

Процесс становления спортсмена в каждом (отдельном) виде спорта имеет свои особенности

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 09:47
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Спасибо, хотя, если честно, то так и не определился - оставил "развитие" и возможность поработать техническому редактору. Модель включает также и период после прекращения спортивных выступлений у спортсменов, а также рекомендации для тренировок спортсменов-любителей...
Notes to answerer
Asker: Спасибо, а то уже совсем зациклился на развитии и формировании Every sport will have a different pathway for development - кажется можно обойти иносказательно: Каждый вид спорта характеризуется своими особенностями становления/формирования спортсмена

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search