finta de fresas

English translation: we look/dress like typical conservatives/suburbanites

20:55 Feb 10, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Los Ninís
Spanish term or phrase: finta de fresas
More from the anthem of the Ninís:

(Y jálele macizo mi compa Edén
y es la Carnaval)

Tenemos **finta de fresas**
la verdad que no lo creo
si nos ven con la cerveza
el patrón brinda con ellos
tenemos los aparatos
tenemos buen presupuesto
cuantos somos somos varios
somos los que debemos
si son gente respetamos
y si no vamos por ellos...
Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 19:37
English translation:we look/dress like typical conservatives/suburbanites
Explanation:
"Fresa" is a notoriously difficult word to translate, you have to understand how it's used in conversation. I can't think of any one word that really captures it myself. It means someone who is conventional, doesn't stray too far from the norm, who is a little bit fussy and prone to complaining about any situation that's unsafe or insalubrious, and, this is key, like showing they are a class above the "pueblo".

Fresa 3 adj (Coloq) Tratándose de jóvenes, que no se arriesga a contravenir normas y leyes, que pertenece a una clase social privilegiada, generalmente de dinero y con gustos e ideología conservadores: un chavo fresa, “Hay unos que son bien fresas y no entran en onda”, “Si eres fresa, ¿por qué traes greña?”

"We look like typical suburbanites,
I don't really think so myself" (i.e. as it's pejorative, he's saying they don't really look "fresa" in his mind.)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-02-10 21:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

Reference is from
http://dem.colmex.mx
via Charles D.
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 20:37
Grading comment
Thanks for setting me straight, Robert. I ended up saying "gussie up nice" - I hope it's close enough.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3we look/dress like typical conservatives/suburbanites
Robert Carter
3We look like toffs
Cecilia Gowar
2feint to be old fogeys - we look like old fuddy-duddies - we may look like we are square
JohnMcDove
Summary of reference entries provided
Helena Chavarria

  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
tenemos finta de fresas
we look/dress like typical conservatives/suburbanites


Explanation:
"Fresa" is a notoriously difficult word to translate, you have to understand how it's used in conversation. I can't think of any one word that really captures it myself. It means someone who is conventional, doesn't stray too far from the norm, who is a little bit fussy and prone to complaining about any situation that's unsafe or insalubrious, and, this is key, like showing they are a class above the "pueblo".

Fresa 3 adj (Coloq) Tratándose de jóvenes, que no se arriesga a contravenir normas y leyes, que pertenece a una clase social privilegiada, generalmente de dinero y con gustos e ideología conservadores: un chavo fresa, “Hay unos que son bien fresas y no entran en onda”, “Si eres fresa, ¿por qué traes greña?”

"We look like typical suburbanites,
I don't really think so myself" (i.e. as it's pejorative, he's saying they don't really look "fresa" in his mind.)

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2017-02-10 21:33:54 GMT)
--------------------------------------------------

Reference is from
http://dem.colmex.mx
via Charles D.

Robert Carter
Mexico
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks for setting me straight, Robert. I ended up saying "gussie up nice" - I hope it's close enough.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Thanks, John.

agree  neilmac: I wonder if "preppies" might work, in rhythmic terms (2 syllables)...
12 hrs

agree  Cecilia Gowar
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
feint to be old fogeys - we look like old fuddy-duddies - we may look like we are square


Explanation:
A couple of options a little bit exaggerated, I guess.

Feint to be fogy? (Some alliteration?)





JohnMcDove
United States
Local time: 19:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
We look like toffs


Explanation:
Another option.
fresa.
I. 1. adj. Mx, Gu, Ni, CR, PR; Ec, Bo, juv. Referido a persona, en especial a un joven, que viste, habla y se comporta como si perteneciera a la clase alta o adinerada, sea esto cierto o no. pop ^ desp.
http://lema.rae.es/damer/?key=fresa

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins peer agreement (net): +2
Reference

Reference information:
fintero/fintoso: (Adj.) Viene de finta, aparentar lo que no es, simular. El fintoso de Pedro camina con su casco en la mano, para que crean que tiene moto.

http://www.americanismos.com/ejemplos-de-peruanismos/2

Helena Chavarria
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Robert Carter
39 mins
  -> Thank you, Robert :-)
agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Thank you, John :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search