GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:44 Jun 10, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Boeing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Nadiia Shtenda Ukraine Local time: 10:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | обеспечивающий кристальное изображение |
| ||
3 +1 | с кристально четким изображением |
|
обеспечивающий кристальное изображение Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2017-06-10 17:11:12 GMT) -------------------------------------------------- Еще вариант: обеспечивающий кристально чистое изображение |
| ||||||||||||||||
47 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|