to call subject to

Russian translation: призвать человека (сделать что-либо)

20:27 Nov 8, 2017
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
English term or phrase: to call subject to
To call the subject to fully realize what he is capable of, means that he is capable of doing something that he was not able before, or to realize what he thought was not able to realize before.
Igor Andreev
Local time: 20:14
Russian translation:призвать человека (сделать что-либо)
Explanation:
В данном случае "полностью реализовать свои способности" или "сделать (выполнить) все, на что он способен). Слово "subject" может означать какого-то специфического участника процесса, перевод "человек" - самый общий, в отсутствии контекста.

Слово means, похоже, здесь понимается в значении "подразумевает", скорее просится слово "implies" (кстати, а текст исходно англоязычный или перевод c третьего языка?)
Selected response from:

Yakov Tomara
Local time: 20:14
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4призвать человека (сделать что-либо)
Yakov Tomara
4см.
Margarita Vidkovskaia
3когда мы призываем человека...
Olga Goren


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to call the subject to
призвать человека (сделать что-либо)


Explanation:
В данном случае "полностью реализовать свои способности" или "сделать (выполнить) все, на что он способен). Слово "subject" может означать какого-то специфического участника процесса, перевод "человек" - самый общий, в отсутствии контекста.

Слово means, похоже, здесь понимается в значении "подразумевает", скорее просится слово "implies" (кстати, а текст исходно англоязычный или перевод c третьего языка?)

Yakov Tomara
Local time: 20:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Спасибо! Автор текста Jelica Šumič-Riha https://en.wikipedia.org/wiki/Jelica_%C5%A0umi%C4%8D_Riha Вполне вероятно, что цитата была переведена. subject - несомненно субъект, как философское понятие, или попросту человек Меня здесь смущает значение call to именно в связи со второй частью фразы: ?... субъекта полностью реализовать свои способности, означает/подразумевает, что он может ( или "приобретает способность"?) совершить нечто, на что он прежде был неспособен, или воплотить в реальность нечто, по его мнению, недоступное для него ранее.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
Привести человека к ясному осознанию своего потенциала, когда он будет уверен в своей способности совершить невозможное для себя раньше, или [хотя бы] сможет сформулировать то, что считал невозможным для себя раньше.





Margarita Vidkovskaia
Russian Federation
Local time: 20:14
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Маргарита! Два замечательных слова "realize" и "call" особенно украшают это предложение и придают ему массу смыслов

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
когда мы призываем человека...


Explanation:
Когда мы призываем человека полностью осознать, на что он способен, это означает, что он способен сделать нечто, что не удавалось ему ранее, или осознать то, что он считал непостижимым прежде.

Елица Шумич-Риха не хочет делиться с общественностью плодами своего труда, не удалось мне найти ничего ни по-английски, ни по-словенски

Olga Goren
Belarus
Local time: 20:14
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Ольга! Вы правы в отношении автора этих строк: я посмотрел ссылку на источник, он действительно существует пока только в бумажном виде https://fi2.zrc-sazu.si/sl/publikacije/mutacije-etike#v

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search