GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:32 Nov 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lisa Jane Italy Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
e io rimasi senza fiato al provare quella sensazione di Intimità/comodità Explanation: This could work |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sospirai di piacere Explanation: semplicemente così... -------------------------------------------------- Note added at 17 min (2017-11-23 10:50:00 GMT) -------------------------------------------------- sospirai per quella sensazione di benessere/sospirai per quanto mi faceva stare bene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"quando l'avvertii/avvertendolo/sentendolo sulla mia pelle" Explanation: è solo un suggerimento. L'attenzione che porrei è sulla pelle di lei, che avverte il contatto con il tessuto ancora caldo di un altro corpo/dell'uomo di cui è attratta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in quella piacevole sensazione che mi aveva donato Explanation: da quel poco che leggo non mi pare che il sospiro sia una conseguenza della camicia. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
per la sensazione rassicurante e confortevole Explanation: To bring comfort è sia rassicurare che rendere confortevole. La parola qui ha entrambi questi significati e credo che la sensazione che prova con l'appoggio della camicia le includa entrambe. Potresti però optare per una sola se preferisci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
e sospirai alla gradevole sensazione del tessuto, che conservava ancora il suo calore Explanation: the fabric still warm from him and I sighed with the comfort it brought = e sospirai alla gradevole sensazione del tessuto, che conservava ancora il suo calore |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.