GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:18 Dec 13, 2017 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per-Erik Nordström Sweden Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ytterbackspeglar |
| ||
3 | spegeln på passagerarsidan |
|
spegeln på passagerarsidan Explanation: Man säger offside och nearside om passagerar- respektive förarsidan på brittisk engelska. Verkar dock underligt om inte båda speglarna fälls in. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2017-12-13 17:51:39 GMT) -------------------------------------------------- Du kan ha rätt om ytterbackspeglar enligt nedan, men de borde kallas external mirrors. /P-E |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ytterbackspeglar Explanation: o/side, bör betyda outside mirrors, alltså ... ytterbackspeglarna fälls in. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.