sag

Portuguese translation: desânimo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sag
Portuguese translation:desânimo

06:36 Jan 3, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-01-06 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Sports / Fitness / Recreation / Sports Journalism
English term or phrase: sag
Hi guys,

Could someone please enlighten me on the meaning of "sag" in the following sentence?

"You can feel the Sunday morning pregame sag emanating from the clubhouse, but Paul is having none of it."

Context: Sports journalism

I need to translate this sentence into BRAZILIAN Portuguese.

Thanks in advance!
Thaise Poerschke Freitas
Australia
Local time: 10:00
desânimo
Explanation:
sag: a : to lose firmness, resiliency, or vigor. Example: spirits sagging from overwork.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-03 09:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

Parece-me que se trata de um jogo de basebol. Pelo contexto, está claro que o jogar tem um importante papel a desempenhar no sentido de animar ou levantar a moral da sua equipe.

"You can feel the Sunday morning pregame sag emanating from the clubhouse, but Roberts is having none of it. He is upbeat in the relentless but unforced way of a teacher in an inspirational Hollywood adaptation, and he's got important work to do."

http://www.espn.com/espn/feature/story/_/id/20860246/espn-ma...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-03 09:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: jogador
Selected response from:

Oliver Simões
United States
Local time: 19:00
Grading comment
Thanks, Oliveira! It is a good choice! I thought about "abatimento", but it doesn't sound that great. Cheers!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1desânimo
Oliver Simões
4piorar, vai abaixo
Nick Taylor
4marasmo
Danik 2014
4abatimento
Paulo Marcon
3moleza / lassidão (antes do jogo)
Ana Vozone


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
piorar, vai abaixo


Explanation:
piorar, vai abaixo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-03 08:56:19 GMT)
--------------------------------------------------

and of course - deteriorar

Nick Taylor
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desânimo


Explanation:
sag: a : to lose firmness, resiliency, or vigor. Example: spirits sagging from overwork.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-03 09:08:53 GMT)
--------------------------------------------------

Parece-me que se trata de um jogo de basebol. Pelo contexto, está claro que o jogar tem um importante papel a desempenhar no sentido de animar ou levantar a moral da sua equipe.

"You can feel the Sunday morning pregame sag emanating from the clubhouse, but Roberts is having none of it. He is upbeat in the relentless but unforced way of a teacher in an inspirational Hollywood adaptation, and he's got important work to do."

http://www.espn.com/espn/feature/story/_/id/20860246/espn-ma...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-01-03 09:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

Correção: jogador

Oliver Simões
United States
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks, Oliveira! It is a good choice! I thought about "abatimento", but it doesn't sound that great. Cheers!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matheus Chaud
7 hrs
  -> Obrigado, Matheus
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moleza / lassidão (antes do jogo)


Explanation:
Penso que aqui tem o sentido de falta de vigor, falta de energia, falta de entusiasmo.
Em PT-PT.
Não sei se "resulta2 em PT-BR.



Ana Vozone
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marasmo


Explanation:
Traz a ideia de um jogo que se arrasta.
"Só Valdivia tira clássico do marasmo
Em partida de poucas chances, chileno faz o único gol da vitória palmeirense e provoca corintianos na comemoração"

http://www1.folha.uol.com.br/fsp/esporte/fk0303200802.htm

Danik 2014
Brazil
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abatimento


Explanation:
Sugestão.

Paulo Marcon
Brazil
Local time: 23:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search