GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:24 Jun 17, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Legal | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TargamaT team France Local time: 08:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | يطلب إيصال بالاستلام/التسلم |
| ||
5 | موصى عليه بعلم الوصول |
| ||
4 | المصحوب بعلم الوصول |
|
يطلب إيصال بالاستلام/التسلم Explanation: يطلب إيصال بالاستلام/التسلم -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2018-06-17 18:30:08 GMT) -------------------------------------------------- بضما الياء في يطلب |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
المصحوب بعلم الوصول Explanation: مطلوب وصل بعلم الوصول/ مع طلب وصل بعلم الوصول https://supremecourt.nebraska.gov/sites/default/files/CC-3-1... https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/return-receipt/ https://www.englishawe.com/t3693-topic https://englisharabictranslators.blogspot.com/2008/04/escrow... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
موصى عليه بعلم الوصول Explanation: هذه هي الترجمة القانونية الدقيقة والمصاحبة للخطاب من هذا النوع: يقال بريد مسجل موصى عليه بعلم الوصول أو كتاب أو خطاب موصى عليه بعلم الوصول https://books.google.com.eg/books?id=wagPDgAAQBAJ&pg=PA263&lpg=PA263&dq=%D9%85%D9%88%D8%B5%D9%89+%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%87+%D8%A8%D8%B9%D9%84 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.