musique culte.

Arabic translation: موسيقى خالدة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:musique culte.
Arabic translation:موسيقى خالدة
Entered by: Mohand ACHROUF

09:32 Apr 3, 2019
French to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
French term or phrase: musique culte.
Tant dans la partie instrumentale et dans l'interprétation des thèmes avec la participation de musiciens chanteurs combinant musique folk authentique avec des improvisations de jazz et des éléments de musique culte.
Mohand ACHROUF
Algeria
Local time: 04:21
موسيقى خالدة
Explanation:
في معجم لاروس الفرنسي نجد ما يلي

Un film culte = فيلم خالد

بالمقرانة يمكننا القول
Une musique culte = موسيقى خالدة
و الفيلم الخالد و الموسيقى الخالدة يظلّيان خالدين في
أذهان المتلقي ( المشاهد و المستمع) عير الأجيال نظرا لجودتهما
و الله أعلم
Selected response from:

abdelkader jbira (X)
Morocco
Local time: 04:21
Grading comment
THANKS
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2موسيقى خالدة
abdelkader jbira (X)
4الموسيقى التي يعشقها الجميع/جميع الناس
TargamaT team
4موسيقى روحية / موسيقى محط إعجاب
Mohamed Hosni


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
musique culte
الموسيقى التي يعشقها الجميع/جميع الناس


Explanation:
الموسيقى التي يعشقها الجميع/جميع الناس

TargamaT team
France
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
موسيقى خالدة


Explanation:
في معجم لاروس الفرنسي نجد ما يلي

Un film culte = فيلم خالد

بالمقرانة يمكننا القول
Une musique culte = موسيقى خالدة
و الفيلم الخالد و الموسيقى الخالدة يظلّيان خالدين في
أذهان المتلقي ( المشاهد و المستمع) عير الأجيال نظرا لجودتهما
و الله أعلم



    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-arabe/culte/10051
abdelkader jbira (X)
Morocco
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
THANKS
Notes to answerer
Asker: ربي يخليك استاذنا


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rabie El Magdouli
18 hrs
  -> merci !

agree  TargamaT team
6 days
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
موسيقى روحية / موسيقى محط إعجاب


Explanation:
Hope it helps

Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search