educação indígena com/na/pela diferença

English translation: indigenous education including/within/by means of the differences

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:educação indígena com/na/pela diferença
English translation:indigenous education including/within/by means of the differences
Entered by: Mario Freitas

17:03 May 28, 2020
Portuguese to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Indigenous Education
Portuguese term or phrase: educação indígena com/na/pela diferença
"Esse artigo se propõe a refletir sobre os sentidos de escola na relação da produção do conhecimento escolar e a educação indígena intercultural a partir de um duplo exercício: primeiramente, refletir acerca da educação escolar indígena em uma perspectiva pós-estruturalista, sob a ótica da Teoria do Discurso em diálogo com estudos pós-coloniais e decoloniais que nos ajudam a pensar pela/com/na diferença; e por outro lado, compartilhar uma experiência na Escola Indígena de Educação Básica Samuel Sahutuwe, bem como algumas questões construídas a partir dessa experiência com/de/na uma escola outra."

Gostaria de opiniões dos colegas sobre formas de manter essa "brincadeira" do 'com/na/pela'. Pelo que entendi, trata-se de pensar em uma educação indígena como diferente da tradicional, aí eles usam esse termo.
Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 22:59
indigenous education including/within/by means of the differences
Explanation:
Creio que a maior dúvida da pergunta são as preposições corretas a serem utilizadas. Esta é a minha sugestão para manter o mesmo significado.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-05-28 17:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

É.. eu fiquei matutando aqui com essas preposições. Por tentativa e erro, fiquei com essas três, mas há inúmeras possibilidades, incluindo a sugestão do Juan acima. Mas é preciso pensar na eufonia e na naturalidade do texto em inglês também.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:59
Grading comment
O cliente aceitou essas opções. Valeu, Mario!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1indigenous education including/within/by means of the differences
Mario Freitas
3native/indigenous education with/of /through
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
native/indigenous education with/of /through


Explanation:
A combination of several prepositions like by/with/of/through might be used.


¨... native/indigenous education with/of/through one school or another¨.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Juan.

Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
indigenous education including/within/by means of the differences


Explanation:
Creio que a maior dúvida da pergunta são as preposições corretas a serem utilizadas. Esta é a minha sugestão para manter o mesmo significado.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2020-05-28 17:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

É.. eu fiquei matutando aqui com essas preposições. Por tentativa e erro, fiquei com essas três, mas há inúmeras possibilidades, incluindo a sugestão do Juan acima. Mas é preciso pensar na eufonia e na naturalidade do texto em inglês também.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 224
Grading comment
O cliente aceitou essas opções. Valeu, Mario!
Notes to answerer
Asker: Pois é, Mario, o cliente disse que no português eles usam dessa forma, mesmo ("com/na/pela"), mas no inglês fica difícil porque não é qualquer preposição que se pode usar. Obrigado pelas dicas.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf: estranho, o inglês é que adora essas bizarrices; parece que o cliente está 'viajando'
1 hr
  -> Rsrs, de fato, anglófonos viajando na maionese é o padrão. Obrigado, Claus!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search