sample collection forms

Russian translation: см.

14:32 Jul 25, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Clinical Trials
English term or phrase: sample collection forms
Audit scope:
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms.

Из сертификата о проведении аудита исследовательского центра.
lerethel
Russian Federation
Local time: 17:03
Russian translation:см.
Explanation:
При взятии и обработке образцов в ходе клинических исследований не существует отдельных бланков/форм//эИРК для оформления самого взятия образца и центрифугирования и хранения этого образца в дальнейшем.

Здесь мы имеем дело с аудитом, а при проведении аудитов используются свои собственные бланки/формы для проверки той или иной информации и регистрируемых данных: например, проверяется, записана ли нужная информация и не внесена ли в формы ненужная, лишняя информация.

На этом основании полагаю, что имеется в виду проверка в ходе аудита информации, вносимой в бланки/формы/эИРК, поэтому я бы перевела эту фразу следующим образом (просто иначе будет непонятно):
_________________________________
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms = Проверка заполнения бланков/форм/эИРК при взятии образцов для ФК и иммуногенетического анализа, а также данных о центрифугировании и хранении образцов
_________________________________

Что касается "бланков/форм/эИРК" - сориентируйтесь по остальному контексту: бланки и формы - это одно и то же, но иногда информацию вносят на специальные страницы в эИРК (т.е. электронных регистрационных картах пациентов), возможно. из остального контекста это понятно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2020-07-27 17:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Я имею в виду, что в клинич. иссл. не используют отдельно бланки для взятия образцов, а отдельно - бланков для центрифугирования и хранения.

В то же время в вашем тексте говорится о верификации 1) Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms и 2) Sample Centrifugation and Storage Forms

Из этого можно заключить, что речь об аудиторских бланках
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 16:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4бланки взятия [био]образцов
Stanislav Korobov
4см.
Natalie


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бланки взятия [био]образцов


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-25 14:53:11 GMT)
--------------------------------------------------

Вот как выглядит один из них (при взятии пробы крови):

https://www.requite.eu/sites/default/files/RQ2_Blood_Collect...

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 17:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1974
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
При взятии и обработке образцов в ходе клинических исследований не существует отдельных бланков/форм//эИРК для оформления самого взятия образца и центрифугирования и хранения этого образца в дальнейшем.

Здесь мы имеем дело с аудитом, а при проведении аудитов используются свои собственные бланки/формы для проверки той или иной информации и регистрируемых данных: например, проверяется, записана ли нужная информация и не внесена ли в формы ненужная, лишняя информация.

На этом основании полагаю, что имеется в виду проверка в ходе аудита информации, вносимой в бланки/формы/эИРК, поэтому я бы перевела эту фразу следующим образом (просто иначе будет непонятно):
_________________________________
Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms and Sample Centrifugation and Storage Forms = Проверка заполнения бланков/форм/эИРК при взятии образцов для ФК и иммуногенетического анализа, а также данных о центрифугировании и хранении образцов
_________________________________

Что касается "бланков/форм/эИРК" - сориентируйтесь по остальному контексту: бланки и формы - это одно и то же, но иногда информацию вносят на специальные страницы в эИРК (т.е. электронных регистрационных картах пациентов), возможно. из остального контекста это понятно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2020-07-27 17:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

Я имею в виду, что в клинич. иссл. не используют отдельно бланки для взятия образцов, а отдельно - бланков для центрифугирования и хранения.

В то же время в вашем тексте говорится о верификации 1) Verification of PK and Immunogenicity Sample Collection Forms и 2) Sample Centrifugation and Storage Forms

Из этого можно заключить, что речь об аудиторских бланках


Natalie
Poland
Local time: 16:03
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 6006
Notes to answerer
Asker: Не совсем понял. Вы пишете: "не существует отдельных бланков/форм/эИРК", но затем: "информации, вносимой в бланки/формы/эИРК". Или во втором случае вы какие-то другие бланки и т. д. имеете в виду?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search