GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:17 Dec 11, 2020 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / S | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Date de mise à jour |
|
Bringdown date Date de mise à jour Explanation: Si les Membres fournissent une [version actualisée] [mise à jour] de l’annexe 1 à l’investisseur [au plus tard] [avant ou] à la date qui tombe cinq jours ouvrables avant la Date de clôture (la « Date de mise à jour »), alors la clause XX est réitérée par renvoi à la [version actualisée] [mise à jour] de l’annexe XX. Bring-down letter, take-down letter - mise à jour de la lettre de confort [Canada] [États-Unis] [France] Dans le cadre d'une opération de placement de titres pour laquelle l'auditeur a délivré une lettre de confort (comfort letter), lettre abrégée faisant état de la mise à jour des procédures décrites dans la lettre de confort déjà délivrée. http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=506216 Il ne s’agit évidemment pas ici d’une lettre de confort (ou lettre d’accord présumé), mais le contexte est similaire et l’emploi d’autant plus plausible que l'expression "Bringdown Date" définit de fait la date limite du dépôt d’une mise à jour. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.