GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:34 Aug 19, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monica De Martin Fabbro Spain Local time: 13:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | grattacapi |
| ||
4 | avversità |
| ||
4 | guai |
| ||
3 | Sfighe |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Sfighe Explanation: If the text is not so formal, "sfighe" could be ok. Otherwise, other alternatives could be: "disgrazie, seccature, rotture". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
grattacapi Explanation: Not too formal, but much more so than sfighe , which I would not use in a written context |
| |||||||||||||||||||
6 hrs confidence:
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|