rich and contrasting “Millefiori” bouquet

07:06 Aug 19, 2021
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: rich and contrasting “Millefiori” bouquet
Discover the new ***, which is a rich and contrasting “Millefiori” bouquet, where velvety sensuality holds an ongoing conversation with subtle freshness.
Sameh Elnokaly
Egypt
Local time: 13:45


Summary of answers provided
4باقة ميلفلوري Milleflori
Saeed Najmi
3باقة ملفيوري الثرية والمتنوعة/باقة ملفيوري الفاخرة والمتنوعة
Z-Translations Translator
3باقة "Millefiori" الغنية والمتباينة
mona elshazly


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
باقة ملفيوري الثرية والمتنوعة/باقة ملفيوري الفاخرة والمتنوعة


Explanation:
باقة ملفيوري الفخمة والمتنوعة

Z-Translations Translator
Local time: 21:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
باقة "Millefiori" الغنية والمتباينة


Explanation:
باقة "Millefiori" الغنية والمتباينة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-08-19 08:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

اكتشفت أن Bouquet قد تأتي بمعنى عطر أو شذى
اعتقد نستطيع أن نقول
استكشف العطر "س" الجديد من شركة "millefiori" ي الطابع الغني والمتباين

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-08-19 08:14:35 GMT)
--------------------------------------------------

عذرا
ذي الطابع الغني والمتباين
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/bouquet/


    https://www.millefiorimilano.com/
mona elshazly
Egypt
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
باقة ميلفلوري Milleflori


Explanation:
باقة ميلفلوري الغنية حيث العشق بين نفحات من أقصى أطراف
الطيف لم يعد ممنوعا/صار ممكنا

Saeed Najmi
Morocco
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search