15:40 Sep 20, 2021 |
English to Arabic translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Sports - رياضة | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Saeed Najmi Morocco Local time: 16:50 | ||||||
Grading comment
|
حتى لو أشعلت لهم أصابع يديك العشرة شمعًا / ولو رأوا ذلك بأم أعينهم / وإن أتيتهم بكل آية ما عرفوا قدر Explanation: ... حتى لو أشعلت لهم أصابع يديك العشرة شمعًا / ... ولو رأوا ذلك بأم أعينهم وإن أتيتهم بكل آية ما عرفوا قدر ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ولو كان واضحًا كوضوح الشمس في رابعة النهار Explanation: They wouldn't know good food if it hit them in the face. لن يعرفوا الطعام الحسن ولو كان واضحًا كوضوح الشمس في رابعة النهار. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2021-09-20 16:15:57 GMT) -------------------------------------------------- Wouldn't know sth if it hit you in the face: used to say that someone would not recognize something even if it was obvious. Example: You're no expert. You wouldn't know a Rembrandt if it hit you in the face. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wouldn-t... https://idioms.thefreedictionary.com/wouldn't know if it hit... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
حتى لو أكلوه/لو قدم لهم Explanation: جواب مباشر |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.