accesibles

German translation: barrierefrei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:accesibles
German translation:barrierefrei
Entered by: Friederike Hans

08:49 Oct 19, 2021
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Paradores
Spanish term or phrase: accesibles
Guten Morgen,
ich korrigiere eine Toursimusübersetzung, in der veschiedene Paradors beschrieben werden. In der Liste der verfügbaren Zimmer kommen bei einigen neben dobles, individuales, suites etc. auch ***accesibles*** vor, übersetzt wurde mit *zugänglich*. Ich nehme an, dass damit barrierefrei bzw. behindertengerecht gemeint ist, möchte mich aber bei euch vergewissern. Wenn ja, welchen der beiden Begriffe findet ihr ist für Deutschland zu bevorzugen? Oder wird da tatsächlich auch zugänglich in diesem Sinn verwendet?

Besten Dank!
Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 08:41
barrierefrei
Explanation:
zugänglich ohne Stufen z.B.
Selected response from:

Friederike Hans
Germany
Local time: 08:41
Grading comment
Besten Dank
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5barrierefrei
Friederike Hans
4 +1zugänglich
Johannes Gleim


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
barrierefrei


Explanation:
zugänglich ohne Stufen z.B.


    Reference: http://wienecke.de
Friederike Hans
Germany
Local time: 08:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2
Grading comment
Besten Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: https://www.biohotels.info/de/die-bio-hotels/bio-urlaub/barr...
6 hrs

agree  Schtroumpf: Kein Zweifel möglich! S. barrierefreier Urlaub auf tenerife-accesible.org
8 hrs

agree  Sabine Ide: der heute gebräuchliche Begriff
19 hrs

agree  Cilian O'Tuama: Genau. Die kopierte Antwort unten sollte höchstens als Referenz gepostet werden.
1 day 10 hrs

agree  Veronika Neuhold
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zugänglich


Explanation:
Barrierefreiheit
(Weitergeleitet von Zugänglichkeit)
Im außerdeutschen Sprachgebrauch wird der Zustand einer Barrierefreiheit als leichte, einfache Zugänglichkeit (englisch accessibility, spanisch accesibilidad, französisch accessibilité) bezeichnet. Der im deutschen Sprachraum in diesem Zusammenhang kursierende Begriff behindertengerecht wird zunehmend ungebräuchlich, da mit dieser Benennung keine umfassende Zugänglichkeit und Benutzbarkeit für alle Menschen bezeichnet werden kann. Im moderneren weiteren Sinn zielt das Prinzip der Barrierefreiheit darauf, allen Menschen, deren Möglichkeiten und Fähigkeiten nicht einem gewissen Normal entsprechen, einen adäquaten Zugang zu ermöglichen
:
Das deutsche Behindertengleichstellungsgesetz (BGG) definiert die Barrierefreiheit in § 4:
Barrierefrei sind bauliche und sonstige Anlagen, Verkehrsmittel, technische Gebrauchsgegenstände, Systeme der Informationsverarbeitung, akustische und visuelle Informationsquellen und Kommunikationseinrichtungen sowie andere gestaltete Lebensbereiche, wenn sie für Menschen mit Behinderungen in der allgemein üblichen Weise, ohne besondere Erschwernis und grundsätzlich ohne fremde Hilfe auffindbar, zugänglich und nutzbar sind. Hierbei ist die Nutzung behinderungsbedingt notwendiger Hilfsmittel zulässig.“
:
DIN-Fachbericht 124 (2002) Gestaltung barrierefreier Produkte
In Pkt. 2.3 wird barrierefrei bezeichnet als „Eigenschaft eines Produktes, das von möglichst allen Menschen in jedem Alter mit unterschiedlichen Fähigkeiten weitgehend gleichberechtigt und ohne Assistenz bestimmungsgemäß benutzt werden kann. (Barrierefrei ist nicht allein mit hindernisfrei im physikalischen Sinne gleichzusetzen (siehe auch DIN 33942), sondern bedeutet auch zugänglich, erreichbar und nutzbar.)“
:
Barrierefreies Bauen umfasst nicht nur Hilfslösungen, um Menschen mit Beeinträchtigungen, beispielsweise ältere Menschen mit Geh-, Seh- oder Gleichgewichtsstörungen, oder auf Rollatoren Angewiesenein die frei zugängliche Nutzung der baulich gestalteten Umwelt einzubeziehen, sondern beispielsweise auch Personen mit Kleinkindern (Kinderwagen) oder Personen, der Sprache und Sitten einer Region nicht bekannt sind. Eine Sonderform ist „altersgerechtes Bauen (seniorengerechtes Bauen)“ besonders in der Innenausstattung, das den Fokus auf zahlreiche Detaillösungen legt, die Sicherheit und Komfort für ältere Menschen im Allgemeinen im Fokus haben.
https://de.wikipedia.org/wiki/Barrierefreiheit

Daraus ist zu schließen, dass "behindertengerecht" dem Ausdruck "barrierefrei" entspricht. Die Zugänglichkeit ist dabei nur ein Aspekt, der für Touristen meist reichen würde. Barrierefrei heißt auch, dass keine Hindernisse im Weg sind, z.B. Treppen. Dazu hat Martin schon einiges ausgeführt.

Der spanische Ausdruck müsste eigentlich mit "Barrierefreiheit" übersetzt werden, kann im touristischen Kontext aber durchaus mit "Zugänglichkeit" übersetzt werden. Vor Anwendung dieses Begriffes sollte noch mit dem Kunden abgeklärt werden, dass dies hier zutrifft.

Johannes Gleim
Local time: 08:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Schön, dass Sie Friederikes Lösung voll zustimmen. Übrigens gibt es dafür das Kommentarfeld "Agree"!
1 hr
  -> Friederike hat "barrierefrei" vorgeschlagen und "zugänglich als Erklärung benutzt. Das kann nicht als Synomym verstanden werden.

agree  Friederike Hans: Vielen Dank!
17 hrs
  -> Danke!

neutral  insighted: "Zugänglichkeit" erinnert mich an die Bedeutung "aufgeschlossen; kontaktfreudig", die "zugänglich" auch hat.
2 days 14 hrs
  -> Weitere Bedeutungen eies Beriffes erheben keinen Alleinvertretungsanspruch.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search