stock tube

Italian translation: tubo (della testa / di alimentazione barra)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stock tube
Italian translation:tubo (della testa / di alimentazione barra)
Entered by: martini

11:15 Feb 18, 2022
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: stock tube
TORNIO

Spindle breaking:
The spindle or workpiece should never be slowed or stopped by hand gripping or any other means.
Always use the machine controls to stop or slow it.
Workpieces extending out of the lathe should be supported by a ***stock tube***:
If a slender workpiece is allowed to extend beyond the headstock spindle a foot or so without support, it can fly outward from centrifugal force.

PREMETTO
Che il documento è scritto molto bene e la terminologia tecnica è perfetta

RIFERIMENTI
Ho trovato un solo documento che descrive questo elemento
Pagina 76 immagine
Pagina 77 descrizione
https://www.kdkce.edu.in/upload//Lathe Machine.pdf

Faccio presente che il dizionario come lemma "tube stock" tratta altra cosa
Grazie per un qualsiasi aiuto
NFtranslations
Local time: 00:56
tubo (della testa / di alimentazione barra)
Explanation:
Anche l'alimentazione della barra necessaria per ogni pezzo avviene in automatico, da una lunga barra che viene inserita attraverso un tubo che ha la testata e viene trattenuta tramite pinze idrauliche di bloccaggio.
https://www.olivertools.com/news/storia-e-tipologie-del-torn...

dal tuo pdf
Bar stock is pushed through stock tube in a bracket & its leading end is
clamped in rotating spindle by means of collet chuck.

The machine operator must go to the front of the machine, remove the bar end (remnant) and discard it, and then go to the back of the machine and load a fresh bar into the stock tube. Loading the fresh bar is no easy task: he must guide it through the bar tube's compression springs and literally pound it through the bar feeder collet to the stock stop.
It takes the operator 6 to 8 minutes to load fresh bars into the stock tubes,"
https://www.mmsonline.com/articles/choosing-the-right-bar-fe...
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 00:56
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tubo (della testa / di alimentazione barra)
martini
3tubo guida
Francesco Badolato


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tubo (della testa / di alimentazione barra)


Explanation:
Anche l'alimentazione della barra necessaria per ogni pezzo avviene in automatico, da una lunga barra che viene inserita attraverso un tubo che ha la testata e viene trattenuta tramite pinze idrauliche di bloccaggio.
https://www.olivertools.com/news/storia-e-tipologie-del-torn...

dal tuo pdf
Bar stock is pushed through stock tube in a bracket & its leading end is
clamped in rotating spindle by means of collet chuck.

The machine operator must go to the front of the machine, remove the bar end (remnant) and discard it, and then go to the back of the machine and load a fresh bar into the stock tube. Loading the fresh bar is no easy task: he must guide it through the bar tube's compression springs and literally pound it through the bar feeder collet to the stock stop.
It takes the operator 6 to 8 minutes to load fresh bars into the stock tubes,"
https://www.mmsonline.com/articles/choosing-the-right-bar-fe...

martini
Italy
Local time: 00:56
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1556
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Ciao. Ti ringrazio per i riferimenti che sono serviti per capire che era corretta la mia prima ipotesi. Il link da me fornito e i tuoi riferimenti per stock tube non sono applicabili alla configurazione del tornio in questione e sono serviti per capire la corretta interpretazione. Il mio testo parla semplicemente che se dalla testa del mandrino il tubo si estende oltre 30 cm deve essere supportato (dalla controtesta). Tutt'altro discorso dell'altra situazione, la mia controtesta è diversa. Con le indicazioni fornite ho trovato un video e sono sicuro al 100%. Grazie dell'aiuto e buon lavoro

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tubo guida


Explanation:
Mi è capitato di tradurre i due termini in questo modo ma non so se va bene per
questo contesto.

Confidence medio.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2022-02-18 17:53:25 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati e buon lavoro anche da parte mia.

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 747
Notes to answerer
Asker: Ciao Francesco. Grazie e buon lavoro

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search