Belt

Italian translation: (affacciato) su un\'ansa del canale che racchiude/circonda il centro storico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Belt
Italian translation:(affacciato) su un\'ansa del canale che racchiude/circonda il centro storico
Entered by: Cecilia Camilloni

08:51 May 25, 2022
English to Italian translations [PRO]
COVID-19 - Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: Belt
How would you translate belt in this sentence? Striscia di terra? Thank you

At the end of the Ritsevoort you'll find, "De Molen van Piet" (Pete's Mill) on a belt. The current name came about because the Pete family has run the mill for generations.
Cecilia Camilloni
Netherlands
Local time: 08:27
(affacciato) su un'ansa del canale che racchiude/circonda il centro storico
Explanation:
la mia proposta nasce dall'immagine sul sito del mulino: http://www.molenvanpiet.nl/website/Molen_van_Piet/Welkom.htm...

qui si capisce da dove esce "belt" in inglese (la traduzione del sito non è sopraffina, ma il concetto è chiaro): https://it.frwiki.wiki/wiki/Singel

Un singel designa, nei Paesi Bassi e in Belgio, un canale che circonda il centro storico di una città. Così il Singel di Amsterdam, l'ex Singel di Leida, Deventer, Utrecht, Anversa ...

"Singel", letteralmente "circonferenza", è una vecchia parola olandese per "cerchio" o "cintura", ma per estensione può essere tradotto come "viale" per una strada che circonda una città.

La parola deriva dal francese antico "cengle" e dal latino "cingulum", una parola che può essere paragonata al termine tedesco umzingeln (che significa "circondare").


Un singel è distinto da un gracht, un termine riservato ai canali che entrano nel cuore dello spazio urbano.



Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:27
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5(affacciato) su un'ansa del canale che racchiude/circonda il centro storico
AdamiAkaPataflo
4striscia di terra
Gaetano Silvestri Campagnano
4striscia/lingua di terra
Eleonora_P
4'cinta-di-terra'
Elena Kalofyri
3baluardo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belt
striscia di terra


Explanation:
Confermo senz'altro.

https://www.google.it/search?q=belt "striscia di terra"&sxsr...

https://www.31mag.nl/utrecht-per-la-prima-volta-i-cristiani-...

"Cos'è la Bible Belt? Si tratta di una vera e propria striscia di terra olandese: in quest'area si concentrano molti cristiani ortodossi"

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belt
striscia/lingua di terra


Explanation:
Ti aggiungo un'opzione :)

Eleonora_P
Italy
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
belt
(affacciato) su un'ansa del canale che racchiude/circonda il centro storico


Explanation:
la mia proposta nasce dall'immagine sul sito del mulino: http://www.molenvanpiet.nl/website/Molen_van_Piet/Welkom.htm...

qui si capisce da dove esce "belt" in inglese (la traduzione del sito non è sopraffina, ma il concetto è chiaro): https://it.frwiki.wiki/wiki/Singel

Un singel designa, nei Paesi Bassi e in Belgio, un canale che circonda il centro storico di una città. Così il Singel di Amsterdam, l'ex Singel di Leida, Deventer, Utrecht, Anversa ...

"Singel", letteralmente "circonferenza", è una vecchia parola olandese per "cerchio" o "cintura", ma per estensione può essere tradotto come "viale" per una strada che circonda una città.

La parola deriva dal francese antico "cengle" e dal latino "cingulum", una parola che può essere paragonata al termine tedesco umzingeln (che significa "circondare").


Un singel è distinto da un gracht, un termine riservato ai canali che entrano nel cuore dello spazio urbano.





AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierfrancesco Proietti
1 hr
  -> grazie! :-)

agree  Barbara Carrara: Evviva! Anche oggi ho imparato qualcosa. Grazie, stelàssa!
2 hrs
  -> anch'io! sgrufoli, bignolona :-)

agree  martini
3 hrs
  -> grazie, biddu' :-)

agree  tradu-grace: wow Pataf non finisci mai di sorprenderci. Brava.
6 hrs
  -> troppo buona, tradu-graziosa! :-))

agree  EleoE
6 hrs
  -> grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
belt
baluardo


Explanation:
At the end of the Ritsevoort you'll find, "De Molen van Piet" (Pete's Mill) on a belt.

"Mulino il Grande", come veniva chiamato allora, o dopo il 1884 anche "Mulino von Piet" (Molen De Groot / Molen van Piet) è uno dei cinque mulini nell'attuale area cittadina di Alkmaar e altri otto in periferia . È un mulino olandese a galleria, un tipico mulino cittadino olandese, costruito nel 1769 in pietra, alto e snello, come mostra la sua targa decorativa, sull'ex * baluardo * delle Clarissen presso l'ex Kennemertor (Kennemerpoort).
https://www.komoot.it/highlight/443527

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 76
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
belt
'cinta-di-terra'


Explanation:
Hello Cecilia
After reading your shared text, and other excellent replies from fellow translators that helped me, I too looked at a few options, and I think the 'cinta-di-terra' appears to give a better literary meaning to 'belt' (+more dramatic reading) in this text.

See also a link to other examples in context: https://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/cinta-di-terra/

Regards, Elena


    Reference: http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/cinta-di-terra/
Elena Kalofyri
United Kingdom
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search