14:51 Jun 15, 2022 |
Portuguese to English translations [PRO] Art/Literary - History | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: philgoddard United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | capitality/capitalness |
| ||
4 +1 | Status as capital/Capital |
| ||
3 -1 | status as a de facto capital/effective status as a capital |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Interesting |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
capitality/capitalness Explanation: He was Italian, so I'm guessing the word is "capitalità". It would be nice to use the Italian rather than translate it into English, but I haven't found anything to support this yet. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2022-06-15 15:12:49 GMT) -------------------------------------------------- It's usually translated as capitality, though all the translations are from Portuguese for some reason: http://www.google.com/search?q=giulio carlo argan "capitalit... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Status as capital/Capital Explanation: Turin > Florence > Rome | The Florentine https://www.theflorentine.net › 2011/03/10 › turin-flore... 10 Mar 2011 — Florence thrived in its six years as Italy's capital city. However, its status as capital led to a drastic population increase, ... -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2022-06-15 15:33:12 GMT) -------------------------------------------------- "capitality/capitalness" sounds really ugly to me!! |
| |