estrecheces crónicas

English translation: in dire straits; beleaguered; under the cosh; backs to the wall

11:43 Jul 2, 2022
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Theatre
Spanish term or phrase: estrecheces crónicas
I'm working on a text about the current state of the theatre scene in Spain but I'm having trouble with the term "estrecheces crónicas."

... los cientos de dramaturgos que en la actualidad están activos en España, trabajando en todas las lenguas oficiales del Estado, pese a que el medio teatral sufre **estrecheces crónicas** y llegar a los escenarios no es más fácil que en otros tiempos.

Thanks!
Poughkeepsie
Spain
Local time: 02:58
English translation:in dire straits; beleaguered; under the cosh; backs to the wall
Explanation:
Neilmac's description is exactly correct, and as he suggested, possibly better ways to express it;I've posted a few potential options, there are doubtless more;
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 01:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3in dire straits; beleaguered; under the cosh; backs to the wall
Andrew Bramhall
4is suffering through/has fallen on hard times
Barbara Cochran, MFA
3chronically squeezed
neilmac


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chronically squeezed


Explanation:
Kind of difficult to express in English, and there are probably better ways to do so. I basically understand it to mean that the theatre scene permanently (chronically) suffers from narrowing of opportunities, tightening of budgets, .... etc.,
No doubt one of our colleagues will come along soon with a better suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2022-07-02 11:54:15 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe something like "chronically beset by difficulties on all sides"....

neilmac
Spain
Local time: 02:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Thank you! This is what I was looking for but couldn't figure out.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in dire straits; beleaguered; under the cosh; backs to the wall


Explanation:
Neilmac's description is exactly correct, and as he suggested, possibly better ways to express it;I've posted a few potential options, there are doubtless more;

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thanks for these, they all look like great options!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patinba: "In dire straits" is best
1 hr
  -> Thank you!

agree  Andy Watkinson
1 hr
  -> Thank you!

agree  neilmac: I like the olde-worlde feel of "beleaguered", but "under the cosh" is a bit brutal IMHO. Dire straits is also neat.
1 day 18 hrs
  -> Yep, thanks;
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is suffering through/has fallen on hard times


Explanation:
A couple of other possibilities.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 21 hrs (2022-07-04 09:28:22 GMT)
--------------------------------------------------

And it's no easier for it to carry out its mission than in previous eras.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 20:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search