architecture

20:06 Nov 21, 2022
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / présentation d'un robot tondeuse
English term or phrase: architecture
Robot Architecture - Overview

IL s'agit de la présentation d'un robot tondeuse. Ce chapitre présente un schéma et une vue d'ensemble du robot.

Est-ce que le terme "architecture" peut être utilisé comme tel en français?
Aurélie STEPHAN
France
Local time: 10:37


Summary of answers provided
4 +1architecture (technique)
Johannes Gleim
5mécanisme
Seifeddine Jlali
Summary of reference entries provided
Bonne question...
Schtroumpf

Discussion entries: 16





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
architecture (technique)


Explanation:
Mais oui, bien sûr ! J'ai souvent entendu et utilisé ce terme en rapport avec l'automatisation et la robotique.

L'architecte technique décrit comment les composants logiciels sont déployés sur les composants matériels.
L'architecture technique décrit les interfaces et flux entre les divers composants.
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Architecture_physique


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 hrs (2022-11-23 10:07:40 GMT)
--------------------------------------------------

"robotique" "architecture" Environ 1 240 000 résultats (0,39 seconde)

Architecture robotique
Cours semestre 5 de la spécialité robotique autonome
https://www.ensta-bretagne.fr/jaulin/archirob.html

Architecture robotique et cognitive pour l'apprentissage de tâches en interaction avec l'humain. Une application pour la collaboration homme/robot dans l'Industrie 4.0.
https://www.researchgate.net/publication/360672573_Architect...

Une Architecture robotique précise autant que possible les
composants logiciels et matériels utilisés pour mettre en
place un robot, et précise les modalités d’interaction de
ces composants.
https://homepages.laas.fr/felix/publis-pdf/jnrr03.pdf

Comprendre l'architecture robotique
La cinématique, les degrés de liberté, les articulations manipulatrices et les liens, et beaucoup plus sont couverts dans ce cours gratuit en ligne.
https://alison.com/fr/cours/comprendre-l-architecture-roboti...

Johannes Gleim
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Schtroumpf: Oui pour un robot industriel - mais non pour une tondeuse. Ceci dit, la source d'Emmanuella va dans ce sens.
18 hrs
  -> Nous parlons d'un « robot tondeuse ». Le lien d'Emmanuella confirme que le terme technique « architecture » est également utilisé ici : l'architecture de ces tondeuses autonomes, considérée comme aussi sophistiquée qu'un robot industriel.

agree  Maïté Mendiondo-George: une de nos collègues à mis en preuve la preuve que le terme est bien employé en l'espèce !! et en plus pour des tondeuses ..
2 days 22 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mécanisme


Explanation:
mécanisme ou bien anatomie du robot

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs (2022-11-23 13:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Anatomie du Robot

http://mdubuc.freeshell.org/Robotique/Anatomie.html


    https://robot.gmc.ulaval.ca/recherche/theme-de-recherche/cooperation-humain-robot/mecanismes-limitant-les-forces-dinteraction/
Seifeddine Jlali
Spain
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Merci de votre proposition. J'ai opté finalement pour "vue d'ensemble".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: Imo 100% confidence is misleading. I see architecture used in English and in French (your ref)https://robot.gmc.ulaval.ca/en/research/research-thrusts/hum...
15 mins
  -> Thanks for your comment. Although I haven't mentioned that ''architecture'' wasn't a possible option

disagree  Tony M: Judging by the description givn, this is a lot more than just the 'mechanism' of the robot, so I think this amounts to serious under-translation.
9 hrs

agree  Maïté Mendiondo-George
13 hrs

disagree  Johannes Gleim: With Tony.
19 hrs

agree  Schtroumpf: Vous auriez dû mettre "anatomie" en ligne de titre ! Je viens de découvrir cette proposition dans le corps de texte et elle me semble tout à fait judicieuse.
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 days
Reference: Bonne question...

Reference information:
La question posée est de savoir si l'emploi d'architecture en français et dans ce contexte précis est un emploi propre ou impropre. Plusieurs d'entre nous ont eu des soupçons que c'est impropre ; sinon d'ailleurs, la question n'aurait même pas été posée.
Or, ce n'est pas avec des statistiques Google qu'on peut répondre, ni avec des sources rédigées par John Deere ou autres Husqvarna: quid si leurs technico-commerciaux et ingénieurs n'avaient fait que calquer bêtement le terme en français ?
Pour valider le terme, je recommanderais en premier lieu Termium, qui est constamment à l'affût des anglicismes à éviter. Pour Termium, architecture est un terme soit de la construction des bâtiments, soit informatique :
https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l...

Sur CNRTL en revanche, les résultats montrent un emploi plus vaste du terme, quoique forcément très littéraire, comme d'habitude sur CNRTL.
https://www.cnrtl.fr/definition/architecture

Toutes choses bien considérées, je ne mettrais pas architecture moi-même mais si quelqu'un d'autre traduisait ainsi, je l'accepterais du coup !

Schtroumpf
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search