09:31 Feb 8, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / обязанности должностного лица | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Vaguine Russian Federation Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | продукт, выпущенный в гражданский оборот |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
продукт, выпущенный в гражданский оборот Explanation: Похоже, что asset здесь синонимичен термину drug/product. Т.е. pipeline and inline assets - это просто разрабатываемые и готовые (выпущенные в оборот) продукты/препараты. Посмотрите https://commercialbiotechnology.com/menuscript/index.php/jcb... там asset употребляется именно в таком значении ("продукт"). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.