12:40 Feb 8, 2023 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Phil Russian Federation Local time: 21:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | См. ниже |
|
conflicting use acts См. ниже Explanation: В исходнике пропущена запятая между “use” и “acts”, отсюда и путаница. Примеры: The Licensee and POST-ED shall promptly notify each other in writing of any conflicting use, act of infringement or appropriation that comes to their attention regarding the Software,... https://post-ed.com/eula Фраза повторяется в других лицензионных соглашениях: https://www.tracrite.net/end-user-license-agreement/ https://nimbuslearning.com/end-user-licence-agreement-and-pr... https://psc-gpc.ca/trademark-licence-agreement/ и т.п. Значения для выражений “conflicting use” и “infringing act” легко можно найти в словарях. Их подтверждает Low Insider: https://www.lawinsider.com/dictionary/conflicting-use https://www.lawinsider.com/dictionary/infringement-action#:~... Т.о. речь о конфликте, возникающем при столкновении интересов пользователей технологии. По тексту: “...о любом конфликте относительно прав на ее (технологии) использование, действий, нарушающих эти права...” Как-то так. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.