20:06 Apr 8, 2023
Shot/reverse shot o shot/countershot. Ambas expresiones se utilizan con el mismo sentido. Sin otra especificación, el plano/contraplano ya lleva implícita la idea de un montaje a corte directo, esto es, el plano y el contraplano se suceden sin ningún tipo de transición entre fotogramas. Lo mismo ocurre con la expresión en inglés. En este caso no traduciría "a corte", pues va implícito. De querer explicitarlo, el corte directo (que es lo que traslada aquí "a corte") se podría expresar como straight cut, hard cut, standard cut, o bien como A to B cut: por ejemplo, "shot/reverse shot (straight cut)". |