Avg

French translation: AVG

12:31 Apr 13, 2023
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / conditions of use
English term or phrase: Avg
The aim of Foundation X is to process the personal data of the European Users and to ensure that this processing is in accordance with the European General Data Protection Regulation ("Avg").

I do not understand what is "Avg" here and/or how to translate it. Any suggestion would be welcome.
thanks!
Sandrine Nouvel
France
Local time: 21:34
French translation:AVG
Explanation:
As already discovered it's the Dutch abbreviation, so retain it in your translation, but capitalised
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 20:34
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2AVG
AllegroTrans
5 +1RGPD
Platary (X)
Summary of reference entries provided
Algemene Verordening Gegevensbescherming 13:35
AllegroTrans

Discussion entries: 5





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
avg
AVG


Explanation:
As already discovered it's the Dutch abbreviation, so retain it in your translation, but capitalised

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 374
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
9 mins
  -> thanks

agree  david henrion: can't agree more
11 mins
  -> thanks

neutral  Platary (X): Je remplacerai vraiment par RGPD sauf indication contraire. // Why ?
1 hr
  -> Strange logic since the Dutch acronym is in the source text; surely it should appear in the translation?

neutral  writeaway: Probably translated from the Dutch and the translator/DeepL forgot to translate the acronym along with it. Definitely just use the French acronym as many languages have their own well-established acronym for GDPR/not 'wrong' -just in the wrong language
10 hrs
  -> Only your theory: I say if it's in the source text it ought to be in the translation; how can that possibly be wrong??
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
avg
RGPD


Explanation:
Comme suite à une réponse et des commentaires persistant à nier l'évidence, la version française de l'AVG est bien le RGPD, également en Belgique (au cas où). Le lecteur francophone n'a nul besoin d'une référence qui ne signifie rien pour lui.

Platary (X)
Local time: 21:34
Native speaker of: French
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe: Exactement !
11 days
  -> Merci et malheureusement sans effet sur d'évidentes lubies...

neutral  david henrion: RGPD sera traduit dans le texte, "AVG" n'est pas un acronyme anglais mais est là, nous devons donc le laisser dans la traduction française. Il y parait incongru dans la version anglaise, il ne le sera pas plus, et pas moins, dans la version française.
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins peer agreement (net): +4
Reference: Algemene Verordening Gegevensbescherming 13:35

Reference information:
What is the difference between AVG and GDPR?

In the communication about the new privacy legislation that will apply from 25 May 2018, the abbreviations AVG and GDPR are sometimes used together and sometimes separately from each other. This can create uncertainty. Are we dealing with one or two new privacy laws? Fortunately it only concerns one new privacy law. A point of attention is that on some points the privacy rules may differ per country within the European Union.
What is GDPR?

GDPR stands for General Data Protection Regulation, and is the English abbreviation for the AVG(the Dutch abbreviation). The AVG stands for General Data Protection Regulation. So GDPR is AVG and AVG is GDPR.

GDPR, and thereby also AVG, is a European law that will apply from 25 May 2018. The new privacy law is intended to modernize existing privacy legislation within Europe. The existing privacy legislation is based on a European “Directive” and has been introduced differently in the local legislation per country. The new privacy law will become generally applicable in all countries of the European Union. The intention is that as a result the same privacy rules will apply within Europe as much as possible.
On which points can the privacy rules differ per country within the European Union?

These are the main points on which the privacy rules can differ per country within the European Union under the new European privacy law:

Specific exceptions to be allowed to process special personal data.
The “limitations” of the rights of the persons involved, such as when retrieving data in the context of national security.
What age limit is used for the concept of “children” when requesting permission (checking whether the parents or guardians have given it) in an online context.
Exceptions for journalism.

AllegroTrans
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 374
Note to reference poster
Asker: There is a link with NL indeed as the Dutch branch of the Foundation will be dealing with ensuring the processing is in accordance with the GDPR but since is a translation in French, I guess I should use RGPD (French translation of GDPR).


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M: Makes the most sense here — though presumably Asker ought to have some wider context to confirm a NL or BE connection?
2 mins
  -> AVG in, AVG out, thanks
agree  D. Eme Diptrans
16 mins
  -> thanks
agree  Andrew Paul Kennett
16 mins
  -> thanks
agree  Hélène Marpeau
3 days 20 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search