druggability

Spanish translation: potencialidad farmacológica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:druggability
Spanish translation:potencialidad farmacológica
Entered by: Fernando Larrazabal

07:16 Apr 24, 2023
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: druggability
Druggability is a term used in drug discovery to describe a biological target (such as a protein) that is known to or is predicted to bind with high affinity to a drug. Furthermore, by definition, the binding of the drug to a druggable target must alter the function of the target with a therapeutic benefit to the patient. The concept of druggability is most often restricted to small molecules (low molecular weight organic substances)[1] but also has been extended to include biologic medical products such as therapeutic monoclonal antibodies. (From Wikipedia)
Fernando Larrazabal
Japan
Local time: 13:27
Potencialidad farmacológica o farmacopotencialidad
Explanation:
Mira:
https://www.termcat.cat/es/cercaterm/fitxa/NDAzNDI1MQ==
https://www.demcat.cat/ca/diccionaris-portal/187/fitxa/NDA4M...

Está en la definición en inglés: posible capacidad de actuación de un fármaco sobre su(s) diana(s) molecular(es).

Entraría dentro del campo de la farmacodinamia, y es un término de aparición reciente.

2 trabajos académicos en donde aparece el término "potencialidad farmacológica":
https://docplayer.es/62505776-La-serendipia-en-el-descubrimi...
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/masteruba/in...
"Finalmente, se propone la continuación de este trabajo con
investigaciones de drogabilidad, off-targeting, y virtual screening necesarios para
estimar la potencialidad farmacológica de los candidatos líderes obtenidos."
Nota: "drogabilidad" será de uso restringido a Uruguay/Argentina, en el resto de LatAm y España "droga" no tiene la connotación de fármaco / medicamento que se usa en esos países, sino de sustancia de abuso/que crea dependencia.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2023-04-24 07:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

En la misma tesis, pág. 47:
"Proponemos que la evaluación estructural de proteínas homologas o proteínas
que comparten dominios conservados es una alternativa efectiva para estudiar y
ponderar la potencialidad farmacológica de aquellas proteínas confirmadas o hipotéticas de estructura desconocida y de interés en la patología latente de TB."
Selected response from:

abe(L)solano
France
Grading comment
¡Muchas gracias a todos y todas por la ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Potencialidad farmacológica o farmacopotencialidad
abe(L)solano
4 +1farmacosimilitud/modulabilidad
Andrea Torre
3 +2farmacobilidad / (drogabilidad)
Chema Nieto Castañón
4 +1modulabilidad / capacidad de ser modulado
María Fernanda Pignataro
5accesibilidad/modulabilidad farmacológica (de la diana)
Jose Marino
Summary of reference entries provided
see
liz askew

Discussion entries: 4





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Potencialidad farmacológica o farmacopotencialidad


Explanation:
Mira:
https://www.termcat.cat/es/cercaterm/fitxa/NDAzNDI1MQ==
https://www.demcat.cat/ca/diccionaris-portal/187/fitxa/NDA4M...

Está en la definición en inglés: posible capacidad de actuación de un fármaco sobre su(s) diana(s) molecular(es).

Entraría dentro del campo de la farmacodinamia, y es un término de aparición reciente.

2 trabajos académicos en donde aparece el término "potencialidad farmacológica":
https://docplayer.es/62505776-La-serendipia-en-el-descubrimi...
http://repositoriouba.sisbi.uba.ar/gsdl/collect/masteruba/in...
"Finalmente, se propone la continuación de este trabajo con
investigaciones de drogabilidad, off-targeting, y virtual screening necesarios para
estimar la potencialidad farmacológica de los candidatos líderes obtenidos."
Nota: "drogabilidad" será de uso restringido a Uruguay/Argentina, en el resto de LatAm y España "droga" no tiene la connotación de fármaco / medicamento que se usa en esos países, sino de sustancia de abuso/que crea dependencia.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2023-04-24 07:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

En la misma tesis, pág. 47:
"Proponemos que la evaluación estructural de proteínas homologas o proteínas
que comparten dominios conservados es una alternativa efectiva para estudiar y
ponderar la potencialidad farmacológica de aquellas proteínas confirmadas o hipotéticas de estructura desconocida y de interés en la patología latente de TB."

abe(L)solano
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 407
Grading comment
¡Muchas gracias a todos y todas por la ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Neil Ashby: "potencialidad farmacológica" is also used to mean "a substance's potential for work up/conversion/use as a pharmaceutical", i.e., nothing to do with the target. So maybe this could be misunderstood?
1 hr
  -> No, I don't think there's possibility of a misunderstanding, if the text is about pharmacology (like the Wikipedia article), not pharmaceutical technology/galenics. In that respect, "modulabilidad" and "drogabilidad" are prone to disaster and confusion!

agree  Ana Salvador
1 hr
  -> ¡Gracias, Ana!

agree  Corinne Jeannet
3 hrs
  -> ¡Muchas gracias!

neutral  Chema Nieto Castañón: Hola abe. Concuerdo con Neil; potenc. farmac. aludiría a la posibilidad de que una sustancia pueda ser usada como fármaco mientras que druggabilitiy haría referencia a la posibilidad de que una sustancia pudiera ser usada como diana (target) farmacológica
7 hrs
  -> Hola Chema; la verdad para mí no hay contradicción o contrasentido con el termino, ya que farmacopotencialidad bien puede ser la característica de la diana de ser "accionable".... a mí "drogabilidad" no me gusta por obvias razones

agree  Mónica Algazi: En línea con la referencia aportada por Liz Askew.
9 hrs
  -> Muchas gracias Moni

disagree  Jose Marino: TOTALLY WRONG
2 days 6 hrs
  -> ay que señor TAN INFANTIL
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
farmacosimilitud/modulabilidad


Explanation:
Diccionario inglés-español de investigación clínica:

1 (dicho de un compuesto cabeza de serie o lead:) similitud con fármacos → drug-likeness.
● Otras variantes o posibilidades: farmacosimilitud.
2 (dicho de una diana o target:) modulabilidad (mediante un ligando).
● Otras variantes o posibilidades: capacidad de unirse a un ligando, quimiomodulabilidad.

Quizá la que mejor se adapta a tu contexto es la segunda opción. Espero al menos haberte dado alguna pista :-)

Andrea Torre
Spain
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-pharma...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
farmacobilidad / (drogabilidad)


Explanation:
Aunque el uso del Spanglish "drogabilidad" se está extendiendo creo que farmacobilidad, término de uso más marginal aunque con este mismo sentido, funcionaría perfectamente en este contexto en alusión a la capacidad de una sustancia para convertirse en diana farmacológica.

Se trataría de un concepto diferente en realidad al de potencialidad farmacológica, que se refiere a la capacidad de una sustancia para convertirse ella misma en un fármaco. Durggability aludiría en cambio al potencial que tiene una sustancia para ser modulada farmacológicamente.

Modulabilidad, así, tendría cierto sentido, aunque en este contexto me temo que es término demasiado genérico.

Farmacosimilitud no sería de aplicación en este caso.

Ejemplos de uso de farmacobilidad:

INTERACCIONES MACROMOLECULARES Y "FARMACOBILIDAD" DE PROTEINAS INTRINSICAMENTE DESORDENADAS IMPLICADAS EN EL DESARROLLO DE CANCER DE PANCREAS
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

(...) identifica sitios de ligando alostéricos y evalúa sus propiedades de farmacobilidad, permitiendo la selección de las dianas candidatas más prometedoras
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https:/...

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 06:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 553

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino: https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-pharma...
31 mins

agree  Diego Lopez: I agree with the former (farmacobilidad) but not too keen on the latter.
6 hrs
  -> Gracias. Siento el mismo rechazo que planteas hacia "drogabilidad"; si lo menciono (entre paréntesis) es únicamente por el hecho de estar extendiéndose su uso.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
modulabilidad / capacidad de ser modulado


Explanation:
Si el término se usa en el sentido de capacidad de un objetivo farmacológico de ser modulado por un fármaco, me inclino por "modulabilidad", o bien, directamente desarrollar la explicación: "capacidad de ser modulado".

María Fernanda Pignataro
Argentina
Local time: 01:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
accesibilidad/modulabilidad farmacológica (de la diana)


Explanation:
https://www.termcat.cat/es/neoloteca/fitxa/NDAzNDI1MA==

" La existencia de todos estos inhibidores, tanto naturales como sintéticos, puede considerarse como una clara indicación de la ACCESIBILIDAD FARMACOLÓGICA de la ATP sintasa."
https://www.researchgate.net/publication/329687223_Explorand...

"ARNhc empleada en este trabajo contenía 17 ARNhc por gen contra una colección diversa de reguladores 45 epigenéticos, con un enfoque particular en genes con ACCESIBILIDAD FARMACOLÓGICA, y se interrogó a través de un panel de 58 líneas celulares de la Novartis Cancer Cell Line Encyclopedia (CCLE) (Barretina, Caponigro et al. (2012) Nature 483(7391): 603-607). "
https://patentimages.storage.googleapis.com/e7/d5/69/129e7c5...

" DRUGGABILITY. Anglicismo por accesibilidad farmacológica, potencialidad farmacológica, modulabilidad farmacológica."
https://defensadelidioma.com/wp-content/uploads/2021/10/dicc...
[Evitaría potencialidad, dado que muchos los cuestionan).

https://www.demcat.cat/ca/diccionaris-portal/187/fitxa/NDA4M...



Jose Marino
Spain
Local time: 06:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: see

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/medical-pharma...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2023-04-24 09:17:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.tdx.cat/handle/10803/51340?locale-attribute=es#p...

El trabajo presentado en esta tesis cubre varios campos de investigación relacionados con el desarrollo de moléculas bioactivas. Se compone de cinco partes distintas que se resumen aquí. Predicción de la utilidad farmacológica de dianas terapéuticas. El desarrollo de fármacos está generalmente dirigido a inhibir la función de una proteína específica. Pero para validar esta proteína como diana terapéutica, al principio de un proyecto de descubrimiento de fármacos se tiene que saber si una molécula de tipo fármaco puede unirse con suficiente afinidad a la proteína como para alterar su función. Existen métodos que predicen si una potencial diana terapéutica es tratable o no por vía farmacológica, lo que se ha dado en llamar ‘druggability’.

liz askew
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 257
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search