terapia condizionata

English translation: Treatment as needed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:terapia condizionata
English translation:Treatment as needed
Entered by: Norwena Chiara

05:44 Jul 20, 2023
Italian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Italian term or phrase: terapia condizionata
DIPARTIMENTO MATERNO INFANTILE

INTOLLERANZE / ALLERGIE / REAZIONI AVVERSE Al FARMACI
PRESCRIZIONI
ORARIO
FIRMA DEL MEDICO
DATA DI INIZIO
DATA DI SOSPENSIONE
TER. INSULINICA
TER. CONDIZIONATA
Norwena Chiara
Italy
Local time: 10:32
Treatment as needed
Explanation:

La gestione dei farmaci nelle RSA
Per la terapia comunemente chiamata “al bisogno”, più correttamente definita terapia condizionata

https://www.valoreinrsa.it/prova-3/24-farmaci/90-farmaci-som...
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 04:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Treatment as needed
texjax DDS PhD
3Conditioning therapy
José Patrício
Summary of reference entries provided
c.d. "Al bisogno"
pennylyd

Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Treatment as needed


Explanation:

La gestione dei farmaci nelle RSA
Per la terapia comunemente chiamata “al bisogno”, più correttamente definita terapia condizionata

https://www.valoreinrsa.it/prova-3/24-farmaci/90-farmaci-som...

texjax DDS PhD
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1540

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lirka: yes, as opposed to "prescrizione anticipata", and often written as PRN (pro re nata). I do see it occasionally, but you're right in that many docs just use "as needed" ( even Germans and Austrians, who are big on Latin use, more often say "bei Bedarf")
1 hr
  -> Of course. Thank you for pointing that out. However, I've never found this expression in an actual EN (either US or GB) medical document. What is your experience? / Interesting, thank you.

agree  philgoddard
4 hrs
  -> Thank you Phil

agree  EleoE
14 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Conditioning therapy


Explanation:
Conditioning therapy includes combinations of chemotherapy, radiotherapy and/or immunotherapy. Chemotherapy is delivered in different phases: induction, consolidation and maintenance. - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK543663/
Per la terapia comunemente chiamata “al bisogno”, più correttamente definita terapia condizionata, la condizione di bisogno deve essere precisamente definita -https://www.ricp.it/archivio/3225/articoli/32027/


--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2023-07-20 07:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

the conditioned therapy (in jargon “as needed”) are two indispensable elements in all the settings in which palliative cares are carried out - https://www.ricp.it/archivio/3225/articoli/32027/
la terapia condizionata (in gergo “al bisogno”) sono due elementi indispensabili in tutti i setting in cui si effettuano le cure palliative - stesso link


--------------------------------------------------
Note added at 1 dia 1 hora (2023-07-21 07:34:16 GMT)
--------------------------------------------------

Pro re nata is a Latin phrase meaning "in the circumstances" or "as the circumstance arises" (literally "for the thing born").[1][2] In medical terminology, it is often abbreviated PRN or P.R.N. and refers to the administration of prescribed medication as the situation calls for it.

José Patrício
Portugal
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: c.d. "Al bisogno"

Reference information:
Pagina 130

4.4 Presczione della terapia condizionata (c.d "al bisogno")


    https://www.consiglioregionale.calabria.it/upload/istruttoria/DOSSIER/DOS2261NRG1.pdf
pennylyd
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search