09:33 Nov 24, 2023 |
Arabic to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Customs clearance of medical products | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Provisional |
| ||
4 | Sealed/ custom release of sealed shipments |
|
Provisional Explanation: I believe "الإفراج المحرز" here is a type of provisional release for exceptional objects. This is intended to mitigate the procedural measures for some shipments. https://gate.ahram.org.eg/daily/News/203494/27/776255/%D9%85%D8%B5%D8%B1/%C2%AB%D9%87%D9%8A%D8%A6%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D8%A7%D8%A1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sealed/ custom release of sealed shipments Explanation: Custom release of sealed drugs Custom release of sealed shipments -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-11-24 10:56:09 GMT) -------------------------------------------------- المحرز= sealed Custom release of sealed shipments =إفراج عن الشحنات المحرّزة/ إفراج محرز -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2023-11-24 11:00:09 GMT) -------------------------------------------------- تحريز= sealing https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/تحريز/ -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2023-11-24 19:09:50 GMT) -------------------------------------------------- It can also be interpreted as : Customs temporary clearance Customs temporary admission https://www.revenue.ie/en/tax-professionals/tdm/customs/reli... https://www.expologistik.com/en/services/customs-clearance/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.