OD

English translation: ostium derecho [right saphenofemoral junction]

19:54 Jan 15, 2024
Spanish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Dominican Republic
Spanish term or phrase: OD
Venous Duplex Doppler of Lower Limbs report from the Dominican Republic, where VFCD is right common femoral vein:

Diámetro en VFCD 0.67cm, OD 0.49cm y TERCIO PROXIMAL 0.43cm.
Diámetro en VFCI 0.60cm, OI C.52cm y TERCIO PROXIMAL 0.36cm.

What are the OD/OI referring to (presumably left and right something)? Thanks in advance for your suggestions.
Heather Oland
United States
Local time: 16:09
English translation:ostium derecho [right saphenofemoral junction]
Explanation:
Creo que el original hace referencia, respectivamente, a los diámetros de la femoral común, del ostium safeno (unión safenofemoral) y de la porción proximal de la vena femoral ("tercio proximal"), describiéndose así los diámetros de proximal (mayor diámetro) a distal (menor diámetro).

Así, OD (y posteriormente OI) harían referencia al ostium -derecho e izquierdo. Aquí, asumo que "O" se refiere al ostium safeno (vs al fémoro-femoral, que liga la femoral superficial con la femoral común), por resultar medida ecográgica común en este contexto, y de ahí la propuesta de traducción (saphenofemoral junction).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2024-01-16 22:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

En el segundo enlace de Helena en Refs se hace referencia (puntos a y b) a los diámetros medidos en este caso correspondientes a la vena femoral común (punto "a)" en el enlace de Helena; primera medición en el texto del Asker) y a la porción proximal de la femoral profunda (punto "b)" en el enlace de Helena; tercera medición en el texto del Asker). El punto intermedio expresado como OD/OI en el extracto original del Asker podría referirse al orificio de desembocadura en la femoral común de la safena pero también, como ya mencionado, a la desembocadura de la femoral profunda en la femoral común -puntos de referencia mencionados en el enlace de Helena como "orifice of the grest saphenous vein" y "orifice of the deep FV (Vena profunda femoris)" respectivamente.

Diría que "O" se refiere efectivamente a "ostium" (derecho e izquierdo) en el extracto original y tiendo a pensar que con ostium se hace referencia tácita al primero de los "orificios" (saphenofemoral joint; "orifice of the great saphenous vein"). Sin embargo, existe una variabilidad efectiva en los puntos de medición de diámetros venosos de miembros inferiores que permite albergar alguna duda al respecto. No estaría de más valorar el contexto más amplio por si pudiera aportar alguna pista adicional.

¡Saludos!
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 22:09
Grading comment
Thank you very much for the detailed explanation. I really appreciate your assistance and expertise.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1RO
Laura Mico
3transverse diameter (diámetro oblicuo)
Lirka
3ostium derecho [right saphenofemoral junction]
Chema Nieto Castañón
Summary of reference entries provided
ver
liz askew
Just an idea
Helena Chavarria

Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
RO


Explanation:
OI: left ovary (LO)

Laura Mico
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joseph Tein: We need to pay attention to context before posting an answer. It's a Doppler flow study of the lower limbs (see above). There are no ovaries in the legs.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transverse diameter (diámetro oblicuo)


Explanation:
diámetro oblicuo comes to mind but I'm not sure.

https://bmcanesthesiol.biomedcentral.com/articles/10.1186/s1...

Lirka
Austria
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  liz askew: hmm, as Sloth says, it could well be to do with "diameter"
1 hr

neutral  philgoddard: That would be DO.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ostium derecho [right saphenofemoral junction]


Explanation:
Creo que el original hace referencia, respectivamente, a los diámetros de la femoral común, del ostium safeno (unión safenofemoral) y de la porción proximal de la vena femoral ("tercio proximal"), describiéndose así los diámetros de proximal (mayor diámetro) a distal (menor diámetro).

Así, OD (y posteriormente OI) harían referencia al ostium -derecho e izquierdo. Aquí, asumo que "O" se refiere al ostium safeno (vs al fémoro-femoral, que liga la femoral superficial con la femoral común), por resultar medida ecográgica común en este contexto, y de ahí la propuesta de traducción (saphenofemoral junction).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2024-01-16 22:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

En el segundo enlace de Helena en Refs se hace referencia (puntos a y b) a los diámetros medidos en este caso correspondientes a la vena femoral común (punto "a)" en el enlace de Helena; primera medición en el texto del Asker) y a la porción proximal de la femoral profunda (punto "b)" en el enlace de Helena; tercera medición en el texto del Asker). El punto intermedio expresado como OD/OI en el extracto original del Asker podría referirse al orificio de desembocadura en la femoral común de la safena pero también, como ya mencionado, a la desembocadura de la femoral profunda en la femoral común -puntos de referencia mencionados en el enlace de Helena como "orifice of the grest saphenous vein" y "orifice of the deep FV (Vena profunda femoris)" respectivamente.

Diría que "O" se refiere efectivamente a "ostium" (derecho e izquierdo) en el extracto original y tiendo a pensar que con ostium se hace referencia tácita al primero de los "orificios" (saphenofemoral joint; "orifice of the great saphenous vein"). Sin embargo, existe una variabilidad efectiva en los puntos de medición de diámetros venosos de miembros inferiores que permite albergar alguna duda al respecto. No estaría de más valorar el contexto más amplio por si pudiera aportar alguna pista adicional.

¡Saludos!

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 22:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 624
Grading comment
Thank you very much for the detailed explanation. I really appreciate your assistance and expertise.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: ver

Reference information:
file:///C:/Users/lizas/Downloads/MA-REV-00209.pdf
Vena femoral común derecha (VFCD) con trombo intralumi- nal. Flujo alrededor ... diámetro aneurisma: 6,25 (3,5-11); abordaje: 33 peritoneal. 3 retroperitoneal ...

liz askew
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4558
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs peer agreement (net): +1
Reference: Just an idea

Reference information:
Right orifice?

Anatomía de la región inguinal (a), canal femoral (b) y orificio inguinal profundo derecho (c). El canal femoral en la figura 1 a esta por debajo del ligamento inguinal (flechas blancas cortas). En b el ligamento ileopectíneo separa las lagunas muscular (lateral) y vascular (medial). El orificio inguinal profundo (en c) es lateral a la arteria epigástrica (doble flecha blanca) y a través de el emergen el conducto deferente (flecha corta gruesa) y la arteria testicular (flecha).

https://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S071...

The supine position promotes (passive) venoconstriction to assess the minimum vein diameter. The measured leg is slightly tilted outwards to minimize the distance between ultrasound transducer and thigh vessels.
The upright position with Valsalva maneuver promotes venodilation to assess the maximum vein diameter. The measured leg is slightly tilted outwards.
The diameter of three positions was assessed for each side: (a) the common femoral vein (CFV; Vena femoralis communis) proximal to the orifice of the great saphenous vein (Vena saphena magna) (“CFV” position; Figure 1), (b) the proximal section of the FV about 1–2 cm distal to the orifice of the deep FV (Vena profunda femoris) (“proximal” position; Figure 1), and (c) the distal section of the FV about 20 cm distal to the orifice of the deep FV (“distal” position).

https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/0268355518772746

Helena Chavarria
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 381

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  philgoddard: Could be!
7 hrs
  -> It would be nice if it was but it's not for me to say.
agree  Chema Nieto Castañón: "the orifice of the great saphenous vein". Sí, esta creo que es la idea; OD/OI: ostium derecho/izquierdo, en referencia a la saphenofemoral junction (desembocadura de la safena en la femoral común). ¡Conste que te acabo de leer después de responder! ;)
9 hrs
  -> Hola, Chema. Tú eres el experto en estos temas.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search