01:36 Feb 2, 2024 |
Portuguese to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felipe Tomasi Brazil Local time: 07:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +8 | provide |
| ||
5 +4 | make up |
| ||
4 | supply/supplement; make up for |
| ||
4 | cover |
| ||
3 | pay out the shares/the share capital |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Código Civil Brasileiro Art.º 1.031 |
|
supply/supplement; make up for Explanation: suprir: to supply, furnish, provide; supplement; make up for https://michaelis.uol.com.br/moderno-ingles/busca/portugues-... There are different ways to translate "suprir". Any of the above will work. This is how I interpret it: If the partner(s) wish to maintain the value of the share capital, in the event of one of the partner(s)' death, the remaining partner(s) must supplement the value of the shares liquidated from the deceased partner... |
| |