GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:55 Nov 1, 2009 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / Real estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ziad Alghamdi Saudi Arabia Local time: 00:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | complete dissociation/separation |
| ||
5 | full exclusion |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
complete dissociation/separation Explanation: |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|