следствено дело

English translation: investigation proceedings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:следствено дело
English translation:investigation proceedings
Entered by: Galya Ivanova (X)

09:52 Nov 25, 2007
Bulgarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Bulgarian term or phrase: следствено дело
Благодаря предварително! :)
Iva Ilieva
United Kingdom
investigation proceedings
Explanation:
Мисля, че това е правилният правен термин.
Успех :)

EN: Legal assistance and defense in connection with investigation proceedings
BG: Правна помощ и защита по следствени дела.

http://lawyers-bg.org/index.php?option=com_content&task=view...
Selected response from:

Galya Ivanova (X)
Netherlands
Local time: 18:59
Grading comment
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2investigation proceedings
Galya Ivanova (X)
5criminal investigation
Alexandra Staneva
3investigation case
Trufev
2investigative procedure
Andrew Vdovin


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
investigative procedure


Explanation:
Would this one do?

Andrew Vdovin
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
criminal investigation


Explanation:
PONS Business dictionary


Example sentence(s):
  • Bureau of Criminal Investigation
  • Some of the most popular television shows in the past few years have focused on the application of forensic science to criminal investigation. ...
Alexandra Staneva
Bulgaria
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ivan Klyunchev: Това за "следствено дело" ли дават?
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
investigation proceedings


Explanation:
Мисля, че това е правилният правен термин.
Успех :)

EN: Legal assistance and defense in connection with investigation proceedings
BG: Правна помощ и защита по следствени дела.

http://lawyers-bg.org/index.php?option=com_content&task=view...

Galya Ivanova (X)
Netherlands
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginia Velkova
2 hrs
  -> Благодаря!

agree  Yassen Tounev: или само "investigation", също може.
5 hrs
  -> Благодаря! Да, както и на български може да се каже само "следствие", без "дело"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
investigation case


Explanation:
http://www.fletc.gov/training/programs/forensics-and-investi...

Trufev
Bulgaria
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search