GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Jul 31, 2012 |
Catalan to English translations [PRO] Science - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alistair Ian Spearing Ortiz Spain Local time: 01:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | output | flow rate |
| ||
4 | volume |
|
output | flow rate Explanation: It means "output", or "flow rate". I very much prefer the former, but the latter is also used. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
volume Explanation: dèbit m Cabal. cabal m (al Ausstoss; an volume, output; c gasto, caudal; fr débit; it portata) 1 Magnitud que expressa la quantitat de fluid que, per unitat de temps, travessa una secció del conducte per on circula. 2 cabal cardíac (an cardiac output; c gasto cardíaco) Producte del volum sistòlic per la freqüència cardíaca. Aquest paràmetre depèn de la contractilitat del múscul cardíac, però també de la precàrrega, de la postcàrrega i de la freqüència cardíaca, per la qual cosa és un índex de funció circulatòria més que no pas de funció cardíaca. http://www.medic.cat/cgibin/medicx.pgm -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2012-07-31 12:57:31 GMT) -------------------------------------------------- I meant "volume" or "output". ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.